English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exam

Exam translate Turkish

4,309 parallel translation
Sooner that than you pass your exam.
Sen ilk önce sınavını geç!
How long is the exam?
- Sınav ne kadar sürüyor?
How long is each exam?
- Sınavlar ne kadar mı sürüyor?
The exam.
- Sınav!
Uh, Gavin is gonna explain a few of the specifics about the exam.
Gavin sınavın birkaç özelliğini açıklayacak.
Um, just a breast exam.
Sadece göğüs testi yapıyordum.
Did David pass his exam?
David sınavını geçti mi?
Exam and oral.
Hem yazılı hem sözlü.
I could have an exam on Friday.
Cuma günü sınavım olabilir.
It has nothing to do with the exam.
Sınavla alakalı bir şey değil.
but not during an exam. Is that clear?
Anlaşıldı mı?
Why don't you take the civil service exam and get on the ITC?
Neden kamu hizmeti sınavına girip iş bakmıyorsun?
I'll take the civil service exam, clean bus shelter trash barrels for the city. Hey!
Şu kamu hizmeti sınavına girip otobüs duraklarının çöplerini temizleyeceğim.
- I need another exam.
Beni yeniden muayene edin.
And then Christmas comes and so do the dreaded exam results.
Ve Noel gelmişti ve sınav sonuçları açıklanmaya başlanmıştı.
Congratulations, Keita, for having passed the entrance exam.
Giriş sınavını kazandığın için tebrikler Keita.
You're going to take an exam on all the coursework.
Tüm konulardan sorumlu olduğun bir sınava gireceksin.
You got a 94 on your French exam.
Fransızca sınavından 94 almışsın.
Gauri, its my exam today, I won't need them.
Gauri bugün sınavım var onlara ihtiyacım olmayacak.
I heard you passed the bar exam.
Avukatlık sınavını geçtiğini duydum.
Make sure that you do the external exam.
Harici testten geçir.
Post-lunch you will have a final exam which we call practical.
Öğle yemeğinden sonra son sınavınızı vereceksiniz ki biz buna pratik diyoruz.
He had cleared the written exam.
Yazılı sınavda tam not almıştı.
He failed in the exam and he was hurt.
Sınavda istediğini alamadı ve incindi.
I know you're concerned, but i'm just gonna do a self-exam and I'll let you know, okay?
Biliyorum endişeleniyorsun, ama durumu öğrenmek için ufak bir muayene yapacağım, tamam mı?
Let's do it again for your exam.
Sınavda yine bunu yapalım.
A thorough external exam reveals no old track marks or recent injection sites.
Kapsamlı bir araştırma sayesinde eskiden kalma bir iz veya yeni bir enjeksiyon bölgesi olmadığı ortaya çıktı.
I'm always studying. In fact, I studied for this exam all last weekend while I was visiting Seth at school.
Seth'i okulda ziyaret ederken tüm hafta sonu boyunca çalıştım.
Uh-oh. This is about that exam grade.
Sınavıyla ilgili konuşacak.
It's about my poor exam grade... The B-Plus.
- Düşük sınav notum B Artı hakkında.
This is even longer than the exam.
Bu, sınavdan bile daha uzun.
I lent her my notes to study for the exam.
Sınava çalışması için ona notlarımı vermiştim.
Brittany S. Pierce has received a near-perfect 2340 on her exam.
Brittany S. Pierce 2.340 gibi neredeyse mükemmel... -... bir puan aldı. - Bir dakika.
Like if I really suited to take the bar exam.
Acaba avukatlık sınavına girmeye uygun muyum.
I am still retaking my Law exam...
- Avukatlık sınavına tekrar gireceğim...
You have been failing your bar exam so much that you start to doubt who you are.
Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın.
He's studying for some really tough exam.
Çok zor bir sınava çalışıyor.
- He has an exam next week.
- Haftaya sınavı var.
Your exam's tomorrow.
Biliyorum. Sınavınız yarın.
Yes, sorry, uh, send her to exam room three.
Evet.Üç numaralı muayene odasına gönder.
Take the detective exam if you want.
- Çok meraklıysan dedektiflik sınavına gir.
I'm thinking about taking the detective exam.
Dedektiflik sınavına girmeyi düşünüyorum.
Then there will be an οral exam.
Ve sonrasında bir sözlü sınav olacak.
Today yου haνe yουr exam, remember?
Bugün sınavınız var, hatırladınız mı?
B + οn my math exam!
Matematikten 75 aldım!
She's got an exam to study for, and I want you two to leave her alone.
Çalışmak zorunda olduğu bir sınav var ve ikinizin onu yalnız bırakmasını istiyorum.
Okay, we'll do a neuro exam every five minutes.
Peki o zaman her beş dakikadan bir nörolojik muayene yap.
Tomorrow is Chhotu's biology exam.
Yarın Chhotu'nun biyoloji sınavı var.
Exam, now, go.
Sınav, şimdi, başla.
We're like someone who did really well in an exam And then forgot to write their name on the exam.
En büyük hatamız meydanı terk etmekti.
He asked me to help him study for the upcoming bar exam.
Yaklaşan baro sınavı için onu çalıştırmamı istedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]