English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Expenditures

Expenditures translate Turkish

82 parallel translation
We're gonna have to watch all expenditures much more closely but by eliminating scholarships, adding a School of Commerce streamlining all the way down the line- -
Harcamaları daha yakından takip etmek zorunda kalacağız... Ama bursları ortadan kaldırıp ticaret okulu eklemek yolu biraz daha kolaylaştıracaktır.
Memorandum to Captain Peterson covering expenditures of the 93rd Precinct station.
93. karakol harcamalarını inceleyen Başkomiser Peterson'a bildirilir.
Take a look at projected expenditures.
Tahmini harcamalara bir bak.
We lack hospitals and doctors but half the budget goes for military expenditures.
Hastane ve doktorumuz eksik ama bütçenin yarısı askeri harcamalara gidiyor.
Expenditures are 649 and rising.
Masraflar 649 ve artıyor.
Expenditures are 1000 and rising.
Masraflar 1000 ve artıyor.
Expenditures are 10,000 and rising.
Masraflar 10. 000 ve artıyor.
Expenditures are...
Masraflar...
Expenditures are 14,000.
Masraflar 14. 000.
You're recording expenditures?
Giderleri mi yazıyorsunuz?
When I think of the money I spent, fares, expenditures and what I paid to bloodsucker Jenkins.
Harcadığım parayı düşündüğümde. Bütün ödediğim paralar, ücretler ve kan emici Jenkins'e ödediklerim ne olacak?
We're going to assign one of our paralegals from the accounting department to keep track of your expenditures and receipts.
Muhasebe bölümünden birini görevlendireceğiz -.. senin harcamalarının kaydını tutacak - 300 milyondan haberi var mı?
Now, the Bundy household is going to cut down on unnecessary expenditures.
Şimdi, Bundy ailesi gereksiz harcamaları kesecek.
No, I want you to cut down on your entertainment expenditures.
Hayır, eğlence masraflarını kısıtlamanı istiyorum.
Expenditures.
Harcamalar.
I won't justify these expenditures and methods with no results!
Bu sonuçsuz harcama ve metodları onaylamam!
i--i cleaned up your expense account folder and categorized expenditures by bank card.
Harcama dosyanı temizledim. ... ve harcamaları banka kartlarına göre sınıflandırdım.
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd.
Tüm harcamalar hakkında konuşmalıyız, Lloyd.
I don't know why your cash reserves were depleted... by unnecessary expenditures, though I have my suspicions.
Para kaynaklarınızın neden gereksiz harcamalarla... tükendiğini bilmiyorum, ama kuşkularım var.
You want the tooth fairy to come, you're gonna have to put some teeth under the pillow. With what we've done, we're now in a position to take stock... make our judgments regarding the staffing and expenditures... and we will take a long, hard, critical look at all... Agreed.
Diş perisinin gelmesi için dişi yastığın altına koymak gerekir.
Um, doesn't irrational expenditures Signal the start of a manic phase?
Bu saçma harcamanın, manik atağınla bir ilgisi var mı acaba?
The word "threat", Colonel O'Neill, is used too often by this country's military as a justification for expenditures we can no longer afford.
"Tehdit" sözcüğü, Albay O'Neill, bu ülkenin ordusu tarafından artık karşılayamadığımız harcamaları haklı çıkarmak için sıkça kullanılır.
A simplified tax code with radical reductions of write-offs and a thorough reappraisal of our endless expenditures on defense.
Vergi borçlarını, radikal indirimlerle bir düzene bağlayacağız. Ayrıca bitmek tükenmek bilmeyen devasa savunma harcamalarımıza da bir ket vurulacak.
I've asked Johnson to look into some of these expenditures.
Jonsondan şu harcamaların bazılarını kontrol etmesini istedim.
Your annual expenditures are $ 200,000, more or less.
Yıllık giderlerin aşağı yukarı 200,000 dolar.
But expenditures like that have to be approved by the full counsel.
Fakat bu tür harcamalar danışmanların onayından geçer.
I've managed to keep these Vietnam expenditures under wraps as you requested, but if you decide to move forward with this, it's going to be impossible to keep up the guise indefinitely and I strongly believe you should present
BU VİETNAM HARCAMALARINI TUTTUM AMA DAHA FAZLAZI İMKANSIZ OLACAK
Marketing expenditures passed on to mostly elderly consumers.
Pazarlama masrafları da yaşlı tüketicilerden çıkarılıyor.
Healthcare expenditures are down over 30 percent.
County'nin sağlık harcamaları yüzde otuz azalmış.
We have a procurement department that handles all capital expenditures.
Hayır. Hastanenin tüm harcamalarıyla alım departmanı ilgileniyor.
My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville.
Denetçilerim Smallville'den çıkan hesaplanmamış harcamalar buldular.
It's just that at the Ford Motorcar Corporation when we make expenditures above a certain level... It has to be cleared through Detroit.
Sadece işler Ford Motor Şirketinde böyle bu seviyede bir masraf yapıldığında... bu Detroit tarafından açıklanacak.
We're talking such luxury items as medical care, administrative expenditures, room and board, which they estimate costs $ 65.00 a day,
Bahsettiğimiz tıbbi bakım, idari harcamalar, oda ve yemek masrafı gibi lüks harcamalardı, bu günlük 65 $ civarında tutuyordu,
Take off another $ 200 million of federal money in your operating budget. Another $ 75 in capital expenditures... plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis.
Bütçenize aktarılacak 200 milyon doları şehir harcamaları için verilecek 75 milyonu ve buna ilave olarak da Annapolis'ten aktarılacak milyonlarca adı konmamış parayı.
Mont blanc pen to write down expenditures : two hundred dollars.
Harcamaları yazmak için kullandığım Mont Blanc kalem : 200 $.
And now suddenly, out of nowhere, along come these magical Ori requiring a redoubling of efforts and expenditures.
Şimdi bir anda bu sihirli Ori'lar çıkıyor çaba ve harcamaların ikiye çıkarılması gerekiyor.
Then we'll minimize ourfront-end expenditures by outsourcing to a flex manufacturer in China.
Daha sonra, Çin'deki bir esnek üreticiyle dış kaynak çalışması yaparak, başlangıç masraflarımızı en aza indirebiliriz.
to justify the massive expenditures that go towards fighting the war.
to justify the massive expenditures that go towards fighting the war.
Now, my opponents want to increase federal expenditures as much as $ 18 billion a year.
Rakiplerim federal harcamaları yılda 18 milyar artırmak istiyor.
I see no large upcoming expenditures unless they develop an affordable technology to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine.
İskeletimi, Wolverine gibi adamantium ile kaynaştıracak teknolojiyi bulmadıkları sürece, büyük miktarda bir harcama yapacağımı sanmıyorum.
And all I'm thinking- - well, would be thinking if my head wasn't cut off... is how to account for... overflow expenditures.
Tek düşündüğüm, tabii, kafam kesik olmasa düşünürdüm, tek düşündüğüm, fazla giderlerin hesabını vermek.
That includes all non-essential expenditures.
Buna gereksiz harcamalar da dahil.
I am suggesting that we faced increased foreign competition in a difficult credit market for large capital expenditures like shipbuilding.
Benim söylediğim, gemi inşası gibi çok büyük sermaye harcamayı gerektiren bir sektörde, kredi pazarının böylesine zor olduğu bir durumda giderek artan bir yabancı rekabetle karşılaştığımız..
In order to conserve expenditures, and God-willing, meet the ransom demands for our good prior, I, as sub-prior, order all work on the Kingsbridge Cathedral to be stopped!
Harcamaları kısıp, ve kısmetse sevgili Baş Rahib'imizin fidye parasını ödemek için ben, şu anki yetkili Baş Rahip olarak Kingsbridge Katedrali inşasının durdurulmasını emrediyorum.
Well, sir, we had a few unexpected expenditures, but as you can see, Hucklebuckle Toys made a profit of exactly one cent.
Efendim, birkaç beklenmedik giderimiz çıktı ama gördüğünüz gibi Hucklebuckle Oyuncakları tam tamına bir sent kar etti.
With current and projected deficits, we need to cut expenditures by 32 %.
Şimdiki ve öngörülen bütçe açığını göz önüne alırsak harcamaları % 32 oranında kısmamız gerekiyor.
And I figured we could work out a schedule, and I could pay half of the nanny bill, and I'm totally willing to reimburse you for any back child care or any other expenditures
Ve bir program yapabileceğimizi düşündüm. Dadının maaşının yarısını da öderim. Ve çocuk bakımı için harcadıklarını ya da diğer...
" create a spreadsheet itemizing all food expenditures,
" Tüm yemek harcamalarını listeleyen bir tablo,
Here's all of his expenditures for the past six months.
Bunlar son altı aydaki giderleri.
But, all of that has been recorded at headquarters as expenditures made.
Ama bütün bunlar harcama olarak kaydedilmiş.
Jenny, does Frank have any big bills lately that you know about, any big expenditures or maybe medical bills?
Jenny, Frank'ın son zamanlarda bildiğin yüksek meblağlı faturası oldu mu pahalı masraflar ya da sağlık faturaları?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]