English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Extracts

Extracts translate Turkish

74 parallel translation
Extracts from the Stirner case Date : 29 Oct 1921 I plead not guilty.
29 / 10 / 1921 tarihli Stirner olayından alıntı
Gland extracts with ray baths.
Işın banyoları ile salgı bezi ekstreleri.
LET ME READ YOU A FEW EXTRACTS FROM THE DIARY OF MAJOR SKELTON.
Çirkin, meymenetsiz inanılmaz derecede zalim bir adam olan... William Tecumseh Sherman tarafından.
The extracts from your ship's computer log confirming this sworn deposition?
Bilgisayar kayıtlarından alınan çıktılar, bu ifadeyi desteklemiyor mu? - Kirk'den Enterprise'a.
She extracts juice from it. One sip and my wife's labor pain went away.
Karım zor ve ağrılı bir doğum sancısı çekiyordu ama o çiçeğin suyunu içtikten sonra korkuları geçti.
We feed on mineral extracts...
Mineral özleri ile besleniriz.
The thorn is dipped into a solution made up of plant extracts.
Bu ok, bitki özlerinden yapılma bir zehire batırılmıştı.
It makes juice, it extracts the pulp and
Suyu çıkarıyor, meyveyi ayırıyor...
Love, by nature, extracts a pain Unequalled on the rack
Bedeli acıdır aşkın, doğası gereği, Çarmıhtakinden beter bir acı
Jack has read extracts aloud to me.
Jack, ana temalarını bana yüksek sesle okuyor.
It must have been the botanical extracts.
Botantik bir esans olmalı.
Now then, we have your biographical extracts, we have your Starfleet records...
Öyleyse, biyografik çıktılarınız elimize ulaştı yıldızfilosu kayıtlarınız mevcut...
Maybe he can get that some of that secret extracts mail it to us...
Belki bazı gizli kayıtları bize mail atabilir.
Extracts from the Martel company records, from July 1943 to June 1944.
"Martel Şirketi kayıtlarından çıkanlar, Temmuz 1943'den Haziran 1944'e kadardı."
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?
- Ne? Diyelim ki kurtuldum ve otobiyografimi yazmak istedim... alıntı yapabilir miyim yoksa telif hakkı sizin mi oluyor?
Er, it, er, extracts vital organs to replenish its own mutating cells.
Kendi mutasyon hücrelerini çoğaltmak için içinden hayati organlar çıkarıyor.
Janeway extracts the implants from my body to remove any knowledge I have of her agreement with the Borg.
Janeway vücudumda ki implantları çıkartır ve Borg'a ait her türlü bilgiye sahip olur.
We show extracts...
3. Bölge'de gayet iyi gitti.
I suppose, in addition to the fortune he already extracts from me, I shall be expected to send a royal wedding present.
Sanırım, benden kopardığı servet yetmiyormuş gibi bir de düğün hediyesi göndermem beklenir.
Extracts from my new novel.
Onlar romanımdan parçalardı?
This new species also uses bacteria to fix energy from sulphides, but it extracts them directly from the ground.
Bu yeni türler sülfatin enerjisi icin bakterileri kullanirlar, ama bu onlari dogrudan yerden cikartir.
This new species also uses bacteria to fix energy from sulphides but it extracts them directly from the ground.
Bu yeni türler sülfatın enerjisi için bakterileri kullanırlar, ama bu onları doğrudan yerden çıkartır.
I would be grateful if you could read out to the Court... those short extracts from the Irish Constitution... which, we have established, is the basis for your authority.
Yetkinizin temelini oluşturan, ve İrlanda Anayasasından... çıkardığımız şu kısa alıntıları... mahkemeye de okuyabilirseniz minnettar olurum.
It has vitamin C and plant extracts in it... which is the hottest thing in skincare these days.
İçinde C vitamini, bitki özleri varmış. Bugünlerde deri bakımında bu çok moda. Göz bakımı da şişlikleri indiriyor ve ince çizgilerin görünümü azaltıyormuş.
When sir extracts gold from a cowpat he may return to us.
Olur da bir gün gübreden altın üretirse o zaman görüşebiliriz.
It extracts unwanted thoughts and desires.
İstemediğin düşünceleri ve arzuları aklından çıkarıyor.
It extracts vacuum energy through it's artificial region of subspace time until it reaches maximum entropy.
Maksimum entropiye erişene kadar alt-uzay zamanının yapay bölgesinden vakum enerjisi çıkarır.
He extracts every morsel of crabmeat then ejects the remains.
Yengeç etinin her bir parçasını söker alır sonra geri kalını atar.
The ammonium nitrate in fertilizer extracts the heat from the water.
Gübredeki amonyum nitrat, sudaki sıcaklığı alır.
Even Queen Victoria used the resin extracts from cannabis to alleviate her menstrual cramps.
Hatta Kraliçe Victoria, adet sancılarını hafifletmek için kenevir özütünden çıkarılan reçineyi kullandı.
He was reading me extracts from his play in his room.
Kendimizi onun odasında piyesinden parçalar okurken buluyorduk.
The extracts are taken from Rita Atria's original diaries, admitted as evidence at the trial.
Alıntılar Rita Atria'nın kendi günlüğünden yapılmıştır. Mahkemede de bu günlükler kullanılmıştır.
I'm cheering the bereaved with judicious extracts from "The Perfumed Garden."
Yaslı kocaya, "Kokulu Bahçeler" den bir şeyler okuyarak teselli veriyorum.
It runs on a power source that extracts energy from vacuum space.
Boşluk uzayından enerji çeken bir güç kaynağı ile çalışıyor.
What's with garlic extracts?
Sarımsağa bu ilgin de ne?
Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year.
Dalga enerjisinin, ki bu enerji okyanusların yüzeylerindeki hareketlerden elde edilir, küresel olarak yıllık 80.000 terawatt / saat'lik potansiyele sahip olduğu tahmin edilmektedir.
Nobody cares about extracts, certainly not my wife.
Kimsenin özüt işini salladığı yok. Başta karım.
Tobes, I don't want to have to read you the riot act here, but I am going to have to read you some extracts from the riot act.
Tobes, sana burada çıkışmak istemiyorum fakat birilerini biraz fırçalaman gerekiyor.
Henslow was already whipping up excitement among the Cambridge dons by reading extracts from Darwin's letters. And a very famous geologist called Adam Sedgwick went to see his father to announce that Charles was about to take his place among the leading scientific figures.
Henslow zaten, Darwin'in mektuplarından alıntılar okuyarak Cambridge'in ekabiri arasında heyecanı kamçılıyordu, Adam Sedgwick adlı çok ünlü jeolog, Charles'ın önde gelen bilim şahsiyetleri arasında yerini almak üzere olduğunu ilan etmek için babasını görmeye gitti.
It's made from flowers extracts
Çiçek özlerinden yapılıyor.
It extracts energy from its orbit around its giant parent planet,
Enerjisini etrafında döndüğü dev ana gezegenden alıyor,
HARDER, BABY! Let's read a couple of extracts from the Code
Daha sert bebeğim!
Let's read a couple of extracts from the Code and look at how the social background depicted in the Code.
Birkaç maddesini okuyup sosyal altyapının, kanunnamede nasıl tarif edildiğine bakalım.
Plastids are installing it in... the loophole that Jamaican ginger extracts are not sold as beverages.
Zencefilli içecekler normalde sastılmıyor. Bunu içememen gerek.
It acts as a drying agent, and it extracts the moisture from the electronics.
Kurutma makinesi gibi davranır ve telefonun nemini alır.
The bullet shattered into multiple fragments, so once Sid extracts them,
Kurşun birçok parçaya ayrılmış durumda... Önce Sid onları çıkaracak...
I have chart extracts from two of Charlie's patients who became comatose.
Charlie'nin komaya giren iki hastasının raporları.
It sucks in sand at one end, extracts anything edible and passes waste out of the other.
Kumu bir taraftan içine çeker ve yenebilir olan her şeyi süzer geri kalanı diğer taraftan çıkartır.
Root extracts.
Bitki kökleri.
The salt air already extracts the worm burrowing in my brain.
Her ayinde İsa Mesih'i temsil ederken?
It is therefore negotiations extracts.
Bu noktada pazarlıklar devreye girer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]