English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Facials

Facials translate Turkish

74 parallel translation
I miss shopping at Bergdorf's. I miss our facials.
Bergdorfs'da alışveriş yapmayı, cilt bakımlarımızı özledim.
Eyelash tinting, body wraps, facials...
Kirpiklerin boyanması, vücut maskesi, yüz makyajı...
I've had facials that took longer.
Daha uzun süren yüz bakımlarım olmuştu.
Facials manicures, pedicures, high colonics.
Yüz bakımı manikür, pedikür, kolon temizliği.
Girls who have time to think about nail polish and facials.
Yüz bakımlarını ve ojelerini düşünmeye vakti olan kızların.
We'll all get facials.
Yüzümüze bakım yaptıralım.
Facials and pedicures. What do you think?
Yüz bakımı ve pedikür.
Massages and facials.
Masaj, cilt bakımı.
Massages, facials, aromatherapy.
Masajlar, yüz bakımları aromaterapi.
Well, I need to drink to that Come on, Kar What do you think we should get facials or colonics?
Stan hapiste, ben evimde yapayalnız 16 hizmetçim var, çoğu ayaklarına sıktığımda zıplayamıyor artık.
Isn't it the first rule of facials... that there's a 24-hour window between a facial... and any major occasion such as a date or a dance... or maybe an interview with Mrs. Maury Povich?
Önemli bir olayla yüz bakımı yaptırmak arasında 24 saat geçmesi gerekmez mi? Bir dans randevusu öncesi veya belki de Bayan Maury Povich'le randevu öncesi?
We can get facials and all that.
Cilt bakımı falan yaptırabiliriz.
Okay, so, Monday I thought we'd start with facials at Sloopy's after school.
Pazartesi, Sloopy'nin yerinde yüz masajı yaptırırız. - Çamurlu pazartesi.
We thought that having them use product in their hair and wanting facials would make them sexier.
Ve kullandıkları ürünleri saçlarına ve diğer yerlerine kullandıklarında daha seksi gözüktüklerini.
Started out doing facials in a fancy salon.
Süslü bir salonda yüz masajı yaparak işe başlamış.
Look, a metrosexual is like a straight guy who also happens to like to, you know, go shopping and get facials and stuff.
Bakın, bir metroseksüel normal bir adamdır ama alışverişe gitmekten ve cilt kremleri kullanmaktan hoşlanır.
But seriously, when did facials go out of style?
Ama gerçekten, cilt bakımının modası mı geçti?
Honey, unless you have an M.D. after your name, stick to your facials and fluffy pillows and leave the medical procedures to me.
Tatlım, eğer ikinci adın Tıp Doktoru değilse, yüz maskelerine ve yumuşak mindrlerine geri dön ve ameliyatları bana bırak.
Boss, I've been getting facials.
Patron, daha yeni cilt bakımı yaptırdım.
Facials.
Yüz bakımı.
But the disinhibition, the aggression, masked facials... with a blank stare that we had talked about earlier, are all fairly good indicators.
Ama şartlı refleks yitimi, kızgınlık, yüzü yani boş bakması, daha önce de konuşmuştuk, belirtilerdir aslında.
oh, there's a spa that does artichoke facials.
Enginar yüz bakımı yapan kaplıca merkezi var.
So, I want everyone to give me big facials.
Herkesin yüzünde güller açsın.
Because you have to remember that points will be deducted for bad facials, okay?
Çünkü unutmayın suratı asık olanlara eksi puan verilecek, tamam mı?
Sunshine, I have seen better facials at a funeral, and I'm talking about the corpses.
Güzelim, cenazede bile daha iyi suratlar gördüm hem de cesetlerden bahsediyorum.
Hope you've been practicing your loser facials.
Umarım mağlup yüz ifadelerinizi iyi çalışmışsınızdır.
Oxygen facials, anyone?
Oksijen maskesi isteyen?
Five years and two kids And no Time for facials or the gym.
Beş yıl ve iki çocuk cilt bakımı ve spor için ayrılamayan vakit..
And she told her attending. And her attending was happy'cause they have to have facials.
Bunu arkadaşına söyledi ve arkadaşı da buna sevindi.
'Available for solo, stills, girl-girl, girl-girl-anal, boy-girl, boy-boy-girl, ATM, anal, DP, double vag, interracial, throat-gagging, swallowing, cream-pie, BDSM, fetish, facials, feature dancing, bachelor-parties and groups of no more then 4.'
Tekli, dergi çekimi, kız kıza, kız kıza ve anal, erkekli-kızlı 2 erkek 1 kız, anal ve ağızdan, anal, önden arkadan, çift vajinal zenciyle, boğaza sokmalı, yutmalı, akıtmalı, sado-mazo fetiş, yüze attırmalı pozisyonlar, temalı danslar, bekarlığa veda partileri ve 4 kişiden fazla gruplarla sikişe uygun olduğunu yazmış.
I go there for facials, asshole.
Yüz için gidiyorum. Haydi, Kaplumbağa, gidip Ertz'i öldürelim.
The jacket's Dolce, the jeans are by Helmut Lang and the complexion comes from a strict regimen of facials.
Ceket DolceGabbana, kot pantolon Helmut Lang. Tenine bakılırsa oldukça titiz bir kür uyguluyor.
- Start with facials and massages...
- Cilt bakımı ve masajla başlayacağız...
I kinda like to do my facials, my manicures and my pedicures, OK?
Yüz bakımlarımı, manikür ve pedikürümü yaparım.
And nobody has better facials than Sky.
Ve kimse Sky'ın yüz ifadeleriyle boy ölçüşemez.
- Facials, waxing, mud.
Yüz bakımı, maske, çamur...
Let's just forget all this silliness and go have rehydrating facials.
Bırakalım bu saçmalıkları kurumuş cildimizi güzelleştirelim.
Did I mention wasabi facials?
Wasabi cilt maskelerinden bahsetmiş miydim?
Mud facials, mud baths, mud pies.
Çamur maskeleri, çamur banyoları, çamurlu turtalar.
We offer everything from soothing shiatsu massages to cleansing facials.
Şiatsu masajından, yüz bakımına her şeyi hizmetinize sunuyoruz.
- I'm taking my daughter-in-law-to-be on a mini spa day... massage, facials, and then a test run for her makeup and hair.
Masaj, yüz bakımı, sonra saç ve makyaj provası. - Maya için özel kılmaya çalışıyorum.
You're cut off. We're doing facials.
- Hep beraber yüz bakımı yapacağız.
- We're gonna do facials.
- Yüz bakımı yapıyoruz.
No teasing, no Slushee facials.
Takılmak yok, suratına buzlu içecek yok.
I've got us booked For shangri-la facials and mani-pedis.
Shangri-la cilt bakımı ve manikür-pedikür için adımıza yer ayırttım.
Shangri-la facials?
Shangri-la cilt bakımı mı?
We can do mani / pedis, facials, And moms can have some time to themselves.
Manikür / pedikür, cilt bakımı yaparız ve anneleriniz de kendilerine biraz vakit ayırabilirler.
Haven't you been doing your facials?
Cilt bakımını yapmıyor musun?
Get facials at home.
Cilt bakımını evde yap.
- getting facials... brow breathing our husbands!
- Cilt bakımı yaptırırız.
Well, tonight we're doing facials.
- İki aydır. - Bu gece yüz bakımı yapacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]