English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fairlane

Fairlane translate Turkish

29 parallel translation
They call me Ford Fairlane, rock'n'roll detective.
Bana Ford Fairlane derler, rock'n roll dedektifi.
- Hey, it's Ford Fairlane.
- Hey, Ford Fairlane buradaymış.
Hey, Fairlane.
Hey, Fairlane.
I can't breathe in here, Fairlane.
Nefes alamıyorum, Fairlane.
Fairlane...
Fairlane...
Some people are claustrophobic, Fairlane. I'm allergic too.
İnsanların klostrofobisi olabilir, Fairlane. Ayrıca alerjim de var.
Oh, Fairlane, please confess. I'll do the execution myself.
Fairlane, lütfen cinayeti işlediğini itiraf et.
- Ford Fairlane?
- Ford Fairlane?
Mr Fairlane, I'm very rich.
Bay Fairlane, çok zenginim.
I can't believe anybody could have so much fuckin'fun at a funeral, Fairlane.
Cenazede hiç kimse bu kadar eğlenemezdi, Fairlane.
Why not Ford Fairlane, the fisherman's detective, huh?
Neden, Ford Fairlane Balıkçıların Dedektifi değil?
- Ford Fairlane.
- Ford Fairlane.
Qantas, jujubes, salcido, Ford Fairlane.
Qantas, jujubes, salcido, Ford Fairlane.
I'm not in the mood for any of that "Don't play games with me, Mr Fairlane" bullshit.
"Benimle oyun oynama Bay Fairlane" zırvalarıyla uğraşacak havada da değilim.
- There she is with Fairlane.
- Bayan, Fairlane'in yanında.
You're gonna drive a FairIane, just like your daddy does.
Bir Fairlane'e bineceksin, çünkü baban ona biniyor.
He looks like those "Ford Fairlane" ads.
"Ford Fairlane" reklamları gibi görünüyor.
My mom claims that she was conceived in the back of a Fairlane.
Annem her zaman bir Fairlane'nin arka koltuğunda hamile kalmayı istemişti.
I was working at the Fairlane Center.
Fairlane Center'da çalışıyordum.
She's just park her Ford fairlane outside, and I'd come running out.
Ford'unu dışarı park ederdi. Ben de koşarak çıkardım.
We cannot afford... Fairlane.
Altından kalkamayız Fairlane'in.
I am telling you, Ford Fairlane is Andrew Dice Clay's best movie.
Sana diyorum, Ford Fairlane Andrew Dice Clay'in en iyi filmidir.
This is a brand-new Ford Fairlane.
- Eski moda mı? Bu yepyeni bir Ford Fairlane.
He's Greek or Albanian or something, and that's a Ford Fairlane he's trying to fix up.
Yunan. Ya da Arnavut falan. Düzeltmeye çalıştığı araba da Ford Fairlane.
Maybe without even realizing it. Clint relieved himself in the fountain of a very famous cathedral.
Kan 24 saatlikse Fairlane'in başına gelen Rodrigo ölmeden önceymiş.
In this case, "get off my lawn."
Santiago de Cuba'dan çıktım ve Fairlane'i kiralayanı buldum.
This has nothing to do with religion.
Cesedini atıp Fairlane'ini ve silahını çaldılar.
Any one but the Fairlane.
Fairlane'den başka biri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]