English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fina

Fina translate Turkish

63 parallel translation
Fina, I am taking him to see your father.
Ve ben, onu demirciye götürüyorum.
- Fina, coffee.
Fina, kahve.
- Juanito.
Fina : Bonito.
- Fina?
Fina?
I couldn't fina a trace of him.
Ondan bir iz bulamadım.
Fina a punishment that does not personalize the victory of the good which nobody finds out about, and from which they don't learn.
İyinin zaferini kişiselleştirmeyen, kimsenin anlamadığı ve kimseye bir şey öğretmeyen bir ceza.
Flor Fina!
Flora Fina.
I was helping to treat an outbreak of the phage on Fina Prime.
Fina Prime'da bulunan halkıma yardım ediyordum.
- Santa Fina, we are here - We must hurry.
- # Santa Fina, buradayız. #
Sleep well, Santa Fina, until it's safe to wake you up.
İyi uykular, Santa Fina. Biz seni uyandırıncaya kadar güvendesin.
Santa Fina, Santa Fina We are here, we are here
# Santa Fina, Santa Fina buradayız, buradayız. #
Your wife, Fina?
Karınız, Fina?
Sea birds, guillemots, razorbill penguins, all those who were smashed up real good by Total Fina Oil, those who will get smashed up real good by this over-consuming society...
Deniz kuşları, martılar, ustura gagalı penguenler Total Fina sızıntısından nasibini alan herkes aşırı tüketici bu toplum tarafından tümüyle mahvolacak herkes...
Later that day, i fina lly saw and my first impression was that if richard Valdon played marbles with this when he had lucy, he was cuckoo.
Benimle ilgili bazı sorular soruluyormuş. Burada New York'ta ve Florida'da. Sizinle tanıştığıma müteşekkirim Madam.
Ask La Fina if you can have Saturday off.
Bayan Fina'dan cumartesi için izin iste.
You're too nice, Fina.
Çok haklısın, Fina.
This is Fenham Abbey. Actually, Cromwell was...
Burası Fina Manastırı.
Over a field, 21 / 2 miles.
Fina Manastırından!
It's Luis Gonzaga, "Cintura Fina".
Luis Gonzaga'dan "Cintura Fina".
Fina, this is Emmanuel.
Fina, ben Emmanuel.
- Fina!
- Fina!
Fina, I'm consulting.
Fina, Bir hastam var.
Are you Fina?
Siz Fina mısınız?
To say hello... and that Fina has moved in, as we're getting married for her work permit.
Merhaba demeye geldim... Fina için gelmen gerekiyordu, Çalışma izni için evleniyoruz.
Is it Fina?
Fina mı?
I don't recall your telling us about Fina?
Fina hakkında bize anlattıklarını tekrardan hatırlatmıyorum.
Fina and I are getting married.
Fina ve ben evleniyoruz.
Fina has agreed to be the mother of my child.
Fina çocuğuma anne olmayı kabul etti
Fina is pregnant.
Fina hamile.
Fina and I are getting married Saturday at 11.
Fina ve ben cumartesi 11 de evleniyoruz
Fina, what is this?
Fina, Bu da ne demek?
Fina...
Fina...
Fina?
Fina?
Fina.
Fina.
Be brave, Fina.
Cesur ol, Fina.
Yes, Sir, it's been difficu t, but we fina ly found him... I'I put him on
Evet, efendim. Zor oldu ama, bulduk onu. - Görüştüreceğim sizi.
- Fina y I found you
- Sonunda sizi buldum.
Don't worry, Fina is my friend and she will help you.
Tasalanma, Fina arkadaşımdır. Sana yardım edecek.
Mrs. Fina told me...
Bayan Fina bana dedi ki...
Fina is gone!
Thena gitmiş!
Fina was in danger!
Thena tehlikedeydi!
They have Fina, I know it!
Thena onlarda, biliyorum!
With my uncle Yevven dead... That means besides Fina, everyone I love is gone.
Amcam Yevven'in ölmesiyle Fina dışında sevdiğim herkesi kaybettim.
Without Fina, I'm nothing.
Fina'sız, bir hiçim.
I'll find Fina if I have to walk to the ends of the Earth, down the deep roads into the abyss of...
Bizimleyken değil. Dünya'nın sonuna yürümem veya Deep Roads'un en derin noktasına inmem gerekse bile Fina'yı...
That's why he has Fina.
Bu yüzden Fina yanında.
Like I said, this shortcut has us hours ahead of them, and no one wants to get to Fina more than me.
Dediğim gibi, bu kestirme bizi onların saatlerce önüne getirdi ve kimse Fina'yı benim kadar bulmak istemiyor.
Outside the cave, Fina left this for me.
Mağaranın dışında, Fina şunu benim için bıraktı.
I'm betrothed to Fina.
Ben Fina ile nişanlıyım.
Then get here and practice, for Fina's sake!
O halde buraya gel ve Fina'nın iyiliği için biraz pratik yap!
Fina!
Fina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]