English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Firefighters

Firefighters translate Turkish

397 parallel translation
" Fires started in this manner in a chemical factory's storerooms cannot be extinguished by firefighters.
" Böylelikle yangın kimya fabrikasının depolarında başlar ve itfaiyeciler tarafından söndürülemez.
Thousands of firefighters from around the world descended on those oil fields.
Dünya çapından binlerce itfayeci bu petrol kuyularına gittiler.
It-it's- - I guess it's the firefighters.
Galiba... yangın söndürme ekibi olmalı.
K.R.G.A. is watching the first of the firefighters arrive at this peaceful picnic area which is going to be the, uh, control center for the fire area.
K.R.G.A., yangınla mücadele ekibinin buraya vardığını bildirir. Bu sessiz piknik mahalli yangın bölgesinin kontrol noktası olacak.
Harry, th-the firefighters are here. They-
Harry, söndürme ekibi burada.
The, uh, first of the volunteer firefighters have just arrived and a-are working very hard at clearing a firebreak.
Gönüllü söndürücüler geldi yangının yayılmaması için set açmaya çalışıyorlar.
The professional firefighters are completely out of view, but- - What's this?
Profesyonel söndürücüler tamamen görüntü dışında ama bu ne?
French firefighters, put out the fire!
Fransız itfaiyeciler, ateşi söndürün!
- Maurice, call the firefighters!
- Maurice, itfaiyeye haber ver hemen.
Smart to come disguised as firefighters.
Gizlenerek ortaya çıkması akıllıca.
Firefighters have discovered the blaze seems to have started at the Colony... an experimental living community... founded by author and behavior expert, Dr. George Waggner.
İtfaiyeciler yangının, yazar ve davranış uzmanı Dr. George Wagner'in kurduğu deneysel bir yaşam topluluğunun bulunduğu yerden başladığını, keşfetti.
To the two thieves even firefighters helped to run away.
iki hırsıza göre kaçmalarına iki itfaiyeci yardım etmişlerdi.
Well, if crime fighters fight crime and firefighters fight fire, what do Freedom Fighters fight?
Peki, Suç savaşçıları, suçla ve ateş-savaçıları ( itfaiye ), ateşle savaşıyorsa özgürlük savaşçıları neyle savaşıyor?
It's not like there are any firefighters up here to do anything.
Burada hiç itfaiye yok ki.
That's the question arson investigators are struggling with after a freak explosion known by firefighters as a backdraft...
İtfaiyecilerin ateş kapanı dediği... patlamadan sonra kundaklama müfettişlerinin cevaplamaya çalıştığı soru...
- Have the firefighters arrived?
- İtfaiyeye haber verdim.
And yet another blaze, presumably a case of arson... has drawn firefighters to the West River area.
Ve yine muhtemelen kundakçıların yaktığı yangın sonrası itfaiyeciler Batı Nehri bölgesinde.
We were like firefighters ready to jump at the first alarm.
İtfaiyeciler gibiydik. İlk alarmda fırlamaya hazırdık.
Firefighters from all over Southern California... are still trying to contain the flames that have blackened over 200 acres... and caused several blocks of homes to be evacuated.
Güney Kaliforniya'nın çeşitli yerlerinden gelen itfaiyeciler... 80 hektarlık bölgeyi yakıp kavuran ve birçok evin boşaltılmasına neden olan alevleri... kontrol altına almaya çalışıyor.
- Injured firefighters in need of medical help.
-.. ve yaralı itfaiyecilerin yardıma ihtiyacı var.
It is completely out tonight, but firefighters are still on the lines.
Bu gece tamamen söndürüldü, ama itfaiye hala olay yerinde.
The firefighters must be Muslim.
İtfaiyeciler Müslüman olmalı.
Firefighters were first on the scene.
- İtfaiye ekibi kalp masajı yapmış.
Maybe I was influenced by the firefighters.
Belki de itfaiyecilerden etkilendim.
Authorities have blocked off Central Avenue while firefighters try to rescue an unidentified woman on top of the Luthor Towers.
Yetkililer Central Avenue'yü kapattılar ve itfaiyeciler kimliği belirsiz bir kadını Luthor Kulesi'nden kurtarmaya çalışıyorlar.
His uncles are firefighters.
Burcu Oğlak! Bütün amcaları dövüşçüymüş!
We're going to firefighters in Newcastle first.
Önce Newcastle'daki itfaiyecilere gidiyoruz.
'Firefighters discovered what has been referred to as a kiddie porn dungeon.
İtfaiyeciler çocuk pornosuyla dolu bir depo buldular.
Of course everybody hurts for those firefighters.
Elbette o itfaiyeciler için herkes çok üzülüyor.
- Firefighters did.
- Sanırım itfaiyeciler ulaştı.
I haven't met too many female firefighters.
Pek kadın itfaiyeciyle tanışmadım.
You thought firefighters were tough guys, right?
İtfaiyecilerin güçlü olduğunu sanıyordun değil mi?
- Boy, that 32 car is really exclusive footage of a medical research clinic in Germantown, Maryland, which burned down last night in what firefighters called an accelerated blaze.
- 32. araba dün gece yakılan itfaiyecilerin hızlı yayılan alev dedikleri şeyle... yanan Germantown, Maryland'daki tıp araştırma merkezinin olay yeri özel görüntüleri.
It took more than 160 firefighters an hour and a half to get the blaze under control.
160 itfaiyeci bir buçuk saatte yangını kontrol altına almayı başardı.
All 12 firefighters...
On iki itfaiyeci ise...
"We know that Bill and the other firefighters of New York saved hundreds... " no... thousands of lives that day.
Biliyoruz ki Bill ve onun gibiler, yüzlerce hayır binlerce hayat kurtardılar.
The driver of the private car was trapped until firefighters came and rescued him
özel aracın sürücüsü hurda yığınının içinde mahsur kaldı. İtfaiye görevlileri uzun uğraşlar sonucu sürücüyü çıkarmayı başardı.
Firefighters only look in the obvious spots.
İtfaiyeciler sadece belirli noktalara bakarlar.
- Is there anything on the firefighters?
İtfaiyecilerden haber var mı?
Verify that all their firefighters are accounted for.
Tüm itfaiyecilerin orada olup olmadığını teyit et.
Well, actually, I train cadets to be firefighters.
Şey, aslında harp okulu öğrencilerini itfaiyeci olmaları için eğitiyorum.
I am afraid of people in uniform. Police, military, transport police, firefighters... but most of all, immigration officials.
Üniforma giyen adamlardan hep korkarım polislerden, askerlerden, itfaiyecilerden ama en çok da gümrük memurlarından...
Firefighters are also working to remove a pockmarked tree trunk... which looks like it might have been used for target practice.
İtfaiyeciler de, üzerinde izler bulunan ve hedef çalışması için kullanılmışa benzeyen... bir ağaç gövdesini kaldırmaya çalışıyorlar..
Your police officers, your firefighters, they're your heroes.
Kahraman dediğin, polis yada itfaiyeci olur.
- Try explaining to the junior ranks why they're covering for firefighters earning twice as much.
- Genç askerlere, neden itfaiyecilerin iki kat fazla kazandığını açıklamayı denedin mi?
To Polish police and firefighters.
Polis ve itfaiyeciler için.
Firefighters, Jack Morrison and Leonard Richter entered a blazing appartment block despite enormous danger to themselves, and saved a young girls life.
Alev savaşçıları, Jack Morrison ve Leonard Richter, cehennem gibi bir binaya girdiler... büyük bir tehlikeyi göze aldılar... ve genç kızların hayatlarını kurtardılar.
And this time is particularly difficult for me because I watched Jack growing to a one of the finest firefighters I've ever known.
Bu sefer benim için çok zor. Çünkü Jack'i izledim... en iyi itfaiyeci olana kadar..
How is it that firefighters run to a burning building, when everyone else is running out?
İtfaiyeciler yanan bir binaya nasıl girerler.. diğer insanlar dışarı koşarken?
We're the Gay Firefighters.
Biz gay ateş savaşçılarıyız.
No, the firefighters.
Biz genelde patlayıcı kullanırız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]