English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Floral

Floral translate Turkish

231 parallel translation
Lady said that she had had a heat stroke... and that she had been alone at the floral art master to rest for an instant.
Bayan kendisine güneş çarptığını ve çiçekçiye tek başına gittiğini söyledi. Bir süre dinlenmek için.
When he carried our gift of thanks, the floral art master said that they had arrived together and that together, they had left to go to madam's brother's house.
Teşekkür hediyemizi götürdüğümde çiçekçi beraber geldiklerini ve beraberce kardeşine gittiklerini söyledi.
First, a floral offering for the bride from the unmarried girls of the island.
Önce, adanın bakire kızlarından geline çiçek sunumu.
The director of the floral review, please.
Araştırma bölüm yöneticisi, Lütfen.
There was a floral tribute at the Daigle boy's funeral... sent by the children of the Fern School.
Okuldaki çocuklar Daigle'ların oğlunun cenazesine çiçek göndereceklermiş.
" Floral arrangement, pre-preponderance of white orchids
" Çiçek aranjmanları, ağırlıklı olarak beyaz orkidelerden
Needless to say, we have all the data on the recipient of this floral homage.
Çiçekçiden hediyenin gönderildiği kişinin bilgileri alındı. Bu bilgi de size sunulacak.
To be honest, floral patterns is all we have right now.
Çiçekli kumaşlardan birşey buluruz. Elimizde sadece onlar var.
- Something left of that floral pattern?
- Şu çiçek desenli kumaşlardan kaldı mı?
The man is in his late 20s, wearing a grey suit, a white shirt and a floral tie.
Adam 20'lerinin sonunda, gri elbiseli ve çiçekli bir kravatı var.
Floral art.
Bitki yetiştirme sanatı...
They've brought their own floral wreaths Their own wreaths?
Kendi çelenklerini getirmişler çelenk mi?
It will be labeled "Inada floral Stone" and sold throughout the country.
Ülke genelinde "Inada Çiçekli Taşı" adı altında satışa sunulacak.
Mm-hmm. A $ 200 floral display.
200 dolarlık aranjman çiçek.
Let's do a Floral Burial, how about that?
Hadi prensese çiçek ver!
Floral delivery is my life.
Çiçek teslimatı benim mesleğim.
And they smell so floral.
Ve çok güzel kokuyorlar.
It's a floral motif, obviously, all hand-done.
Çiçekli bir motif, tabii ki, tamamen el yapımı.
I love the floral arrangements.
Çiçek düzenlemesine bayıldım.
We could write it up as an appointment, but we'll have, like, flowers and dinner, a mandolin, and it'll be a "floral" appointment.
Randevu olarak kayda geçeriz, ama bilirsin, yanında çiçek yemek, müzik olur ve resmiyetten uzaklaşırız.
I once did floral arranging.
Bir zamanlar çiçek tanzimini yapmıştım.
A patient, dreaming about arranging a floral centerpiece has the poor taste to mix violets with lilies and carnations.
Rüyasında çiçek tanzimi yapan bir hasta menekşelerle zambak ve karanfilleri karıştıracak kadar zevksizdir.
Floral arrangements?
Çiçek aranjmanı istediniz mi?
They're down on Floral!
Aşağı yoldalar!
Oh, your floral essence is so divine.
Teninin kokusuna bayıldığım kadın.
Floral, hound's tooth, then paisley.
Şal deseni, dağınıklıktan daima iyidir.
"It combines the traditional floral scent with the musky aroma of sandalwood."
"Geleneksel çiçek kokusunu, sandal ağacının misk aromasıyla harmanlıyor."
I know that when I have my own wedding, I want this, like, this whole entire floral motif, like very floral garlands...
Kendi düğünüm olduğunda ne yapacağımı biliyorum. Tamamen çiçek motifi, istiyorum. Hayır.
It has a somewhat... floral bouquet.
Biraz çiçek demeti gibi kokuyor.
I think she would like something both floral... and musky.
Hem misk hem de çiçek kokan bir şey ister sanırım.
You don't detect a faint floral odor?
Hafif bir çiçek kokusu alıyor musun?
Jimmy, you know anything about a floral for Walker That went out this morning?
Bu sabah Walker'a giden çiçekler hakkında bir bilgin var mı?
It was probably just some... clerical error of the floral world.
Sanırım bu çiçekçilik dünyasındaki bir yazıcı hatası!
I made the floral arrangements myself.
Çiçekleri kendim hazırladım.
Three hundred from the woman in the floral scrubs.
Çiçekli önlük giymiş bayan üç yüze çıkardı.
"The Floral Dance."
"The Floral Dance."
My floral dress, my snakeskin sandals, and my beaded bag.
Çiçekli elbisem, yılan derisi sandaletlerim, boncuklu çantam.
Hey, can we get a mop and a price check on a pair of floral underpants?
Hey, buraya bir paspas ve çiçekli iç çamaşırı takımı için fiyat tahmini alabilir miyiz?
Our guests are eating the floral arrangements.
Misafirlerimiz cicek arajmanlari yiyorlar.
But I went to Marshall's for the floral centerpieces.
Ama masa çiçekleri için Marshall'ın yerine gittim.
He gets hot tea in a floral glass.
Çiçekli bardakla çay aldı.
I suppose that's her idea of floral irony.
Demek onun şaka anlayışı buymuş.
No get-well cards, no floral bouquets... not even a funeral wreath.
Ne geçmiş olsun kartı, ne çiçek buketi... cenaze çelengi bile yok.
Yeah, but one of those really pretty floral scented ones.
Evet ama çiçek gibi kokan sinek kağıtlarından.
What could be better than a young lad bearing a floral arrangement?
Genç bir delikanlının, çiçek buketiyle durmasından daha iyi ne olabilir ki?
"Oh she looks like a floral ornament"
"çiçekten bir süse benziyor"
I'm getting you on the beach in a floral-print dress talking about feminine freshness.
Ben seni cicekli elbisenle kumsaldan aliyorum kadinsi tazelikten konusuyorum.
Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table.
Göstermeden önce, erkenden oraya gider evin etrafına çiçekler yemek masasına, meyveler koyar.
You grabbed a top note of floral
Çiçek kokusunun en üst notasını yakaladın.
Maybe even carry the floral theme all the way to the altar.
Belki de sunak yolu çiçeklerle taşınabilir.
Floral display : 75.
Çiçek gösterisi 75 ve adam başı günlük ücret 300 $.
flora 299

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]