English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Florist's

Florist's translate Turkish

145 parallel translation
Oh yes, the florist sent them to my mother.
A evet, anneme çiçekçi yollamış.
The shop next door, the florist, he's moved out.
Bitişikteki dükkan, çiçekçi, taşındı.
I feel that there is no m? S. S? I am a poor florist.
Hepsini almayın, ben fakir bir çiçekçiyim.
He's in a florist's.
Çiçekçiye girdi.
It's the florist who deserves the credit.
Övgüyü asıl hak eden çiçekçimiz burada.
The florist corporation's bouquet.
- Çiçekçinin şirketinden bir buket.
A car follows him from home to a florist's. "
Bir çiçekçiye kadar arabayla izlendi.
There's a florist just around the corner.
Köşedeki çiçekçi dükkanından sipariş ederim.
No. I work for a florist.
Hayır. Bir çiçekçi için çalışıyorum.
A florist's van's driving around the building constantly.
Bir çiçekçi kamyoneti sürekli binanın etrafında dönüyor. Milan, bunun bir tuzak olduğunu anlamayacak.
- Maybe his father's a florist.
- Belki babası çiçekçidir.
My father's a florist.
Babam çiçekçidir.
- "Sanderson, Florist." - What's the occasion, Sam?
- "Çiçekçi Sanderson."
This is Pera the florist.You must know him. Not him.
bu çiçekçi Pera.tanıyor olmalısın, bu değil.
A florist's shop?
Bir çiçekçi dükkâni?
You think there`s a florist planning an assassination... on the off-chance I might be stopping by?
Yani bir çiçekçinin bana burada suikast hazırlamış olabileceğini mi söylüyorsun?
To the florist's.
Çiçekçiye.
She's a book-keeper for a florist.
Bir çiçekçi için muhasebecilik yapıyor.
I get 50 pounds of flowers delivered to my door and I call the florist and he gives me your name and this charming address and the earrings and the perfume and the television set, for Christ's sake.
Kapıma kadar 20 kilo çiçek getirdiler... ben de çiçekçiyi aradım... O da bana senin adını ve bu hoş adresi verdi. Küpeler, parfüm... televizyon...
How's my favourite florist?
En sevdigim cicekcim nasilmis bakalim?
It's the florist.
Çiçekçi.
He even has that test to see if you're crazy that asks if you ever hear voices or wanted to be a florist.
Çağrışımsal Mantık... Sesler duyup duymadığını, çiçekçi olmayı hiç isteyip istemediğini sorarak deli olup olmadığını ölçtükleri testten bile yapıyor.
The florist left them on the porch. But there's no card.
Çiçekçi verandaya bırakmış ama üstünde kart yok.
WOMAN ON RADIO : This secretary's day show your assistant how valuable he is by ordering him to buy flowers for himself at Honeybee Florist.
Bu sekreterler gününde asistanınıza ne kadar değerli olduğunu kendine Honeybee çiçekçisinden çiçek almasını emrederek gösterin.
Let's go to the florist's.
Gidip biraz çiçek alalım.
I went to that florist's every day! I slept on the office couch thinking you'd... I didn't know where, but I knew we had to...
o çiçekçiye hergün gittim ofisteki divanda yatarken senin de... nerde olduğunu bilmiyorum ama ne yapmamız gerektiğini...
She plays accordion at a florist's on the Campiello dei Miracoli.
Campiello dei Miracoli'de bir çiçekçide akordiyon çalıyor.
She doesn't work for a florist or play accordion for him.
Ne çiçekçide çalışıyor ne de akordiyon çalıyor.
And-and-and- - where's the florist? I ordered lilies of the valley.
Çiçekçi nerede peki?
That moment, when they open the florist's box... It's magic.
Çiçek kutusunun açıldığı o büyülü anı.
That's the florist laughing.
Çiçekçinin kocası bir şeye gülüyor.
... prices in different florist's.
Birkaç çicekçiden aldığımız fiyat.
My flowers had just about given up in despair, so with the exception of a few potted plants from the florist, we're flowerless for the first spring in years.
"Çiçeklerim çaresizlikten solmuştu. çiçekçiden aldığım bir kaç saksı çiçeği dışında Yıllardır baharda ilk kez çiçeksizdik."
Pretty, though, who's your florist?
Çiçekçin kim? Madam.
Billy Budd's the ship's florist, right?
Billy Budd gemideki çiçekçiydi, değil mi?
Isn't it, though? It's a florist Lorelai found.
Lorelai'ın bulduğu çiçekçi.
Oh, hello, a blooming florist's shop.
Oh, merhaba, Çiçekçi dükkânı.
It's like a florist
Sanki çiçekçi.
But it used to be Martelli's Florist, yes?
Ama Martelli Çiçekçilik'di değil mi?
So the reverend is retired, the florist has moved... and two of the pallbearers are not with us.
Rahip emekli olmuş, çiçekçi taşınmış ve tabut taşıyıcıların ikisi artık aramızda değil.
- I'll call the florist's idiot stepson.
Çiçekçinin salak üvey oğlunu arayayım.
And they're from Martha's Garden, my favorite florist.
Martha'nın dükkanından, en sevdiğim çiçekçidir.
Jeez, it's the florist.
Jeez, çiçekçideyiz.
She's a florist.
Çiçekçi.
She orders them from the florist's.
Çiçekçiden sipariş veriyor onları.
- it's a receipt from a florist.
- Çiçekçiden alınan makbuz.
Doug's a florist!
Doug bir çiçekçi.
Wow, it's like a florist's in here.
Vay. Burası çiçekçi gibi olmuş.
The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Çiçekçi gelin çiçeği için sadece üç buket hazırlamış... Ama endişenlenmeyin.
One of your cousin's minivans looks like a florist's truck.
Su anda kuzenlerinden birinin arabası çiçekçi kamyonetine benziyor.
And she's a florist!
Üstelik çiçekçi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]