English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Florists

Florists translate Turkish

54 parallel translation
Benson's Florists?
Benson Çiçekçisi mi?
They are driving a light delivery car belonging to the Western Wholesale Florists.
Batı Wholesale Çiçekçilik'e ait bir servis arabasını kullanıyorlar.
It's odd that you'd stop at that florists next to the bank twice in the same morning.
Bu sabah bankanın yanındaki çiçekçiye iki kez uğraman tuhaf, değil mi?
Since the florists'banquet it's always full of rich folk.
- Çiçekçiler şöleninden beri orası zenginlerle doluyor.
We'll drag the florists out of bed...
Gerekirse çiçekçiyi yatağından kaldırırız...
Nobody shoots florists.
Kimse çiçekçileri vurmaz.
I'd like to remind our listeners that the Audrey ll is on display exclusively at Mushnik's Skid Row Florists.
Dinleyicilere hatırlatmak isterim Audrey 2 Mushnik'in Skid Row çiçek dükkanında gösterime sunulmaktadır.
Only me and 3,000 florists know about it.
Burayı sadece ben ve 3000 çiçekçi biliyor.
It also does not include hairdressers, interior designers, florists... or dog groomers.
Aynı zamanda saç kuaförlerini, iç tasarımcıları, çiçekçileri ya da köpek kuaförlerini de içermiyor.
Also "Greenberg's Florists."
Ayrıca "Greenberg's Çiçekçi."
This place is full o f florists.
Bak çiçekçi buralar hep komple.
I came back via Badger's Drift I had to go to the florists.
Sonra Badger's Drift'e çiçekçiye gittim.
NOBODY KNOWS WEDDING SHIT BETTER THAN QUEERS. WE'RE AT THE FLORISTS, THE CATERERS, THE PLANNERS, THE DESIGNERS.
Bizler çiçekçiyiz, aşçıyız, planlamacıyız, tasarımcıyız.
There is no network of waiters and florists and cabaret singers who carry out the commands of some shadowy don
Gölgemsi bir beyin emirlerini taşıyan bir garson, çiçekçi ve kabare şarkıcısı ağı yok,
I really fuckin'need this at the moment, what with my dreams, fuckin'florists, fuckin'billboards...
Buna şu an gerçekten ihtiyacım var. hayallerime, lanet çiçekçiler, lanet billboardlar...
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions.
Ölümüne dövüldüm, Çiçekler, taksiciler, kabuslar ve görüntüler.
'Hi, this is Marcus from Marchmont Florists.
Merhaba, ben Marchmont Çiçekçilik'ten Marcus.
The florists put their insignia on their cards.
Çiçekçiler kartlarına rozetlerini koyar.
But not enough to give me this deluxe iris arrangement from main street florists.
Ama Ana caddedeki çiçekçiden aldığın bu çiçekleri bana vermen için yeterli değildi.
I'm sure all the florists they've been freaking out will be happy about that.
Korkuttukları çiçekçilerin buna sevineceğini düşünüyorum.
Confectioners, musicians, florists, being called in from all over,
Pastacı, müzisyenler, çicekçi, her yerden istendi,
If all the world's florists, hairstylists, and choreographers were to go on strike, could we survive?
Peki, dünyanın tüm çiçekçileri, kuaförleri ve koreografları... eylem yapsaydı biz ne yapardık?
You know florists.
Çiçekçileri bilirsiniz.
OK, what we need now are florists who carry Hodgins'Hawaiian flower which are situated directly over subway tracks.
Şimdi ihtiyacımız olan şey, Hodgins'in Hawaii çiçeğini taşıyan bir çiçekçi. Dosdoğru metro çevresinde yerleşmiş biri.
Do you remember a charge of $ 250 at Lotus Florists, four days ago?
4 gün öncesinde Lotus çiçekçilikten 250 dolarlık harcama hatırlıyor musunuz?
I'm the one who's dealing with caterers and florists and musicians and parking valets and a thousand frozen butterflies.
Yiyecek-içecek ve çiçek ikram edecek müzisyenler ve park ettirme ve binlerce dondurulmuş kelebek işiyle uğraşacak tek kişi benim.
you didn't tell me that you called the florists for the wedding.
Bana düğün için çiçekçi çağırdığını söylemedin.
and florists on the side.
Ayrıca çiçekçiyiz.
And, lieutenant Tao, I'd like you to get in touch with all the florists in the area.
Komiser Tao, çiçeği gönderen kişiyi öğrenmek için bölgedeki çiçekçilerle iletişime geç.
I went all the way to the Flower Passage thinking there wouldn't be any florists open at this time. I got them from you know, the kids there.
Bu saatte açık çiçekçi olmaz diye ordan, şeyden aldım, çocuklardan.
Manicurists and florists.
Manikürcüler ile çiçekçiler.
Florists use that expression.
Mesela çiçekçiler.
I'm not sure but I think.. I think it's the florists.
Emin değilim ama... sanırım çiçekçi.
Yes, it's the florists.
Evet, çiçekçi.
I wanted to spend on florists and caterers and photographers, not attorneys.
Ben parayı çiçekçilere, yiyecek içecek servisine ve fotoğrafçılara harcamak istiyordum avukatlara değil.
And we will need to make a trip to the florists.
Ve çiçekcileri ziyaret etmeliyiz.
It's just made up by these greeting card companies and florists.
Sadece tebrik kartı şirketlerinin ve çiçekçilerin uydurduğu bir şey.
For instance, if you input your zip code, it brings up links to local florists.
Mesela posta kodunu girince buradaki çiçekçileri listeliyor.
So when Dr. Krieger told me that he already paid deposits with florists and caterers, and that his wedding would never happen, I...
Yani Dr. Krieger çiçekçiye ve yemek servisine depozito ödediğini ve düğününün asla gerçekleşmeyeceğini anlatınca...
You guys, don't tell me, we uncovered a cartel of evil florists?
Lütfen bana şeytani bir bitki ticareti kartelini ortaya çıkardığımızı söylemeyin.
It is a cabal of evil florists.
Bunlar kötü çiçek karteliymiş.
Tastings, florists.
Konuşmalar, çiçekçiler.
There's got to be, like, a hundred florists on the Upper East Side.
Orada 100 tane falan çiçekçi vardır.
This is canary rose florists calling to confirm your delivery to Mrs. Painter this afternoon.
Kanarya Çiçekçilikten bu öğlen Bayan Painter için yaptığınız gönderiyi teyit etmek için arıyorum.
The Guard uses a Looking Glass Florists van as a transport vehicle. Brings Troubled people to Haven.
Muhafızlar sorunlu insanları Haven'a getirirken Looking Glass Çiçekçilik'in minibüsünü kullanıyorlar.
I brought you these, before even the florists down tools.
Sana bunları getirdim çiçekçiler greve gitmeden önce almıştım.
There's an address for the florists.
Çiçekçinin adresi var.
- Florists.
- Çiçekçilik.
No, and... Jerry : All of a sudden, we have caterers and florists and dressmakers.
Birden hazır yemek firmalarıyla, çiçekçilerle, terzilerle haşır neşir olduk.
caterers, deejays, florists.
Yemek şirketleri, DJ'ler, çiçekçiler.
Uh, canary rose florists.
Kanarya Çiçekçilikten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]