English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Forehand

Forehand translate Turkish

45 parallel translation
A forehand from Darson.
Darson'dan bir elönü vuruşu.
A forehand by Schmidt a forehand by Darson, a return from Schmidt another forehand by Darson, a reverse from Schmidt.
Schmidt'ten bir elönü vuruşu Darson'dan gelen elönü vuruşuna Schmidt'ten karşılık geliyor. Darson'dan diğer bir elönü vuruşu daha, Schmidt'ten ters bir vuruş.
A forehand from my grandmother...
Büyükannemden bir elönü vuruşu.
Arra throws a hard forehand shot.
Arra sert bir vuruş yaptı Tico kaşıladı, sevgili seyirciler.
Tico has it. Tico comes down with his own forehand.
Tico sağ eliyle karşıladı topu ;
Tico comes down with a hard forehand shot.
Şimdi de Tico iyi bir sağel hamlesi yaptı!
- Good forehand.
- Sağın çok kuvvetliymiş.
You didn't have such weaknesses be forehand.
Ayol hiç bayılma huyun yoktu senin? Hadi canım.
Nice forehand, honey.
Forhendin iyiymiş hayatım.
And he zings another powerful forehand past Laver.
Ve bunun gerçekleşmesi çok zor.
That man's so ugly, when he sweat... the sweat run backwards offhis forehand just to stay away from his face.
Bu adam çok çirkin, Terlediği zaman... Teri yüzüne değmemek için geri kaçıyor...
Forehand guard.
Ön koruma.
But he has a really good forehand.
- Ama topa düz vuruşları çok iyi.
It isn't a killer forehand or serve.
Forhand ve serviste canavar olmak değil.
Colt returns with a somewhat demure crosscourt forehand.
Colt kortu kateden bir forhendle oyuna döner.
Get your dirty great forehand off.
Çek şu pis "forehand" ini bakalım.
Backhand, service, forehand...
Backhand, servis, forehand...
The forehand is this, there, there, there.
"Forehand" böyle. Anladın mı?
Well, that's a hell of a forehand.
Acayip bir forhend'di.
Your forehand sucks.
Forhend'in berbat.
Your forehand smash could use a bit of tinkering, and your teacher's been rather busy.
Sağ vuruşlarını biraz düzeltmeye çalışmalısın bu arada hocan baya meşgul.
Why don't you go practise your forehand in the goddamn can,
İçeri gidip tenis kolunu güçlendirmeye ne dersin?
Strong forehand by Kim Sae Hyun. / i
"Kim Sae Hyun'dan çok iyi bir vuruş."
- Awful big forehand.
- Berbat bir forehand.
l`ve told him a hundred times, I don`t want to see that faggy two-handed forehand shit.
Ona yüz kere söyledim, Bu iki gereksiz forehand teslimini daha fazla görmek istemiyorum.
awful big forehand.
Büyük lanet bir forehand.
Forehand?
Elimin düzü mü?
You're still pushing your forehand a little.
Hala sağ vuruşunu zorlamaya ihtiyacın var.
Her reverse forehand was lousy...
Forehand'i rezaletti.
And he'd... he'd drive and shoot the forehand, and catching it, like you're always saying.
Sağ atışları hep söylediğin gibi yapıyordu.
And remember, work on your forehand.
El önü vuruşu çalışmayı unutma.
If I have known her, you will say she did embrace me as a husband, and so extenuate the'forehand sin.
Bir şeyler yaptıysam beni kocası olarak kucaklamıştır ve böylece günahı hafiflemiş olur.
Continues with forehand!
Forehand * devam!
Yu's forehand!
Yu'dan forehand!
A huge Janssen forehand.
Janssen'dan mükemmel bir forehand.
Let's work on your forehand.
Şimdi de forehand çalışalım.
No forehand. Real cocksucker.
Sağ vuruşu rezil, tam bir ibneydi.
Why didn't you tell me how good my ass looked while hitting a forehand?
Arkamdan atış yaparken, popomun güzel göründüğünü bana neden hiç söylemedin?
I want to work on my forehand.
Biraz daha atış çalışmak istiyorum.
You have an awful, awful forehand.
Atışların çok ama çok kötü.
You got a good forehand.
Atışların iyi.
He's got a great forehand.
Raketi çok güçlüdür.
It's true, I'm stronger on the forehand side, but I'm a monster at the net.
Forehand'im çok iyi doğru ama file önünde çok kötüyüm.
Forehand, backhand... grips.
backhand... kavramalar.
Forehand.
Ön vuruş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]