English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Frig

Frig translate Turkish

56 parallel translation
What the frig is goin'on?
Neler oluyor?
'And I thought, " Just what the frig am I trying to do?
've düşündüm, " Sadece kahrolası neyi yapmaya çalışıyorum?
Frig off!
Defol git hadi.
Frig everyone else!
Boş ver diğer herkesi.
Wormer, shut the frig up.
Wormer, kapa çeneni.
WHAT THE FRIG IS THE ADDRESS HERE?
Ne oyalanıyorsun, adresi ne buranın?
WHAT THE FRIG IS THIS?
Bu da ne şimdi?
Frig it.
Man-pole harika
Oh, what the frig?
Yine ne var?
Oh, frig me, no!
Kahretsin, hayır!
Frig me.
Kahretsin.
Frig off!
Başlatma kocandan!
- You said "frig."
- Sen de dedin.
I hope you're not frig htened to talk a bout your emotions
Umarım duygularını anlatmaya korkmuyorsundur.
- Frig off, Bubbles.
- Siktir git Bubbles.
Bubbles frig of and get off my property!
Bubbles, siktir git arazimden.
- Frig off, Lahey.
Bu devamlı oluyor, sorun değil.
- Frig off, Rick!
Siktir git Rick.
You see what happens when yo u frig around with guns, Ricky? !
Etrafta lanet silahla... dolandığında gördün ne oluyor!
- Julian can frig off, if that's what he's tellin'ya because it's not my fault, it's Julian's fault we went to jail
Julian siktirip gidebilir eğer aksini diyorsa çünkü benim suçum değildi, kodese girmemizin suçlusu Julian'dı.
- You frig off, Randy!
Sen siktir git Randy!
You frig off!
Siktir git!
Did you used to frig yourself in the reformatory?
Islahevinde aylaklık eder miydiniz?
Now... frig off. Or I'll set Sidney on yous.
S.ktirin gidin, yoksa Sidney'i çağırırım.
Ow, frig!
S.ktir!
Frig the dip.
Siktir et dipleri.
I was very, very frig htened of sha rks when I was a kid, but I had a very pa rticu la r n ig htma re that sha rks cou Id come out of the sea.
- Eğer gitmiyorsan, neden geri getirdin? - Hatırlatması için.
- Where the frig have you been?
- Nerelerde aylaklık yapıyordun?
He's being a frig.
- İyi.
Aye, I do, and I've a mind to use it - if you would get the frig out of there.
Var ama sana vereceğimi sanmıyorsun heralde
What the frig are you doing?
Ne halt ediyorsun sen?
Frig.
Kahretsin.
- What the frig!
- Bu da ne!
How the frig is that fair?
Adalet mi lan bu?
- What the frig?
- Siktir?
What the frig is that?
O ne ya öyle?
Just shut the frig up!
Lanet olsun, sadece susun!
Why the frig not?
- Neden olmasın ki?
Ah, then what the frig did I get 200 dollars in singles out for?
O zaman ne diye bekarlar gecesinde yanıma 200 dolar aldım?
So I'll work for this petrochemical-whatever-the-frig, and when they're gone, we'll try something else, because it's worth it to save this harbour.
Ben de bu petrokimyasal ne haltsa işte, onun için çalışacağım, bu iş bittiğinde ise başka bir şey deneyeceğiz, çünkü tüm bunlar bu limanı kurtarmaya değer.
What the frig, Cooper?
Ne ayag Cooper?
I thought you'd given up the frig jobs.
Sanırım aylaklık işinizden vazgeçtiniz.
Frig the bump!
Boş ver çarpışmayı!
What you frig here band assholes?
Siz salaklar orada ne yapıyorsunuz?
Find'em, Frenchy'em, get'em frothy, finger'em, frig'em, film'em, flange'em, flick'em, fanny fart'em, fuck'em, frot'em, fist'em, felch'em, finish with'em and then finally forget about'em.
Bul, öpüş, azdır parmakla, sok çıkar filme al, amını avuçla, şaklat amından osurt, sik, bok çıkart yumruğunu sok, sakso çektir, boşal ve bütün olanları unut.
Sorry, I switched off after "frig".
Üzgünüm,'sok çıkar'dan sonra koptum.
- Frig Off, Ricky.
- Defol git Ricky.
Frig off!
Lanet olsun!
Until one night some drunken fool, he climbed up the pole, he put a Phrygian cap on the top.
Ta ki bir takım sarhoş aptallar direğe tırmanıp tepesine Frig başlığı koyana kadar.
What the frig?
Frig ne olacak?
Go on, frig off!
Burada Mona yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]