English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fullmetal

Fullmetal translate Turkish

49 parallel translation
Fullmetal Alchemist Edward Elric.
Metal Simyacı Edward Elric.
Edward Elric... the Fullmetal Alchemist.
Edward Elric, Metal Simyacı.
So this is why you have the title "Fullmetal"!
Bu yüzden lakabın metal..
The Fullmetal Alchemist!
Metal Simyacı.
It's no longer any wonder why a kid like you should bear the stern-sounding title of "Fullmetal."
Senin gibi bir çocuğun neden "metal" gibi sert bir lakabı olduğunu merak ediyordum.
Brother is the Fullmetal Alchemist!
Benim ağabeyim Metal Simyacı.
And the famous Fullmetal one, at that.
Hemde şu ünlü Tüm Metal olan?
The one thing I can say for sure, is that she tricked me - the Fullmetal Alchemist.
Beni aldattı... Tüm Metal Simaycı'yı.
Fullmetal Alchemist!
Full Metal Alchemist 30.
We'll have to get the Fullmetal boy to speed things up.
Tüm metali yakalamak için acele etmeliyiz.
I did, Fullmetal Alchemist!
Ben getirdim, Tüm Metal Simyacı!
Nice to meet you, Fullmetal Pipsqueak.
Tanıştığımıza sevindim, Bücür Tüm Metal.
Fullmetal Pipsqueak, why don't you start the transmutation already?
Şimdi, Bücür Tüm Metal, dönüşümü başlat.
Fullmetal Alchemist! Episode 23 : "Fullmetal Heart"
Tüm Metal Simyacı
By now, the Fullmetal pipsqueak is making his stay there.
Doğu Şehri'ndelermiş.
I see, you're the Fullmetal Alchemist...
Anlıyorum, demek sen Metal Simyacı'sın.
What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist?
Öğrendikten sonra ne yapacaksın, Metal Simyacı?
Fullmetal Alchemist!
Metal Simyacı...
You intend to involve yourself with the Fullmetal pipsqueak, don't you?
Tüm metal'e tekrar birşeyler yapmayı düşünüyorsun, öyle değil mi?
It's nice to meet you, Fullmetal Alchemist!
Bu işi almak için biz onurlandırıldık, Tüm Metal Simyacı.
Fullmetal Alchemist, leave everything to us!
Tüm Metal Simyacı, Efendim. Sadece bize bırakın.
- Fullmetal.
Tüm metal.
I'll deal with you after I kill Fullmetal and Crystal.
Metal ve Kristal Simyacıyı öldürdükten sonra senle hesaplaşacağım.
Lt. Breda, you wait for Fullmetal at the train station.
Yarbay Breda, Metal Simyacı için merkezde bekleyin.
If you're here, then Fullmetal must be inside.
Sen burada olduğuna göre, Tüm metal de içeride olmalı.
Where is Fullmetal! ?
Tüm metal çocuk nerede?
So Fullmetal knew about this, too?
Demek Tüm metal'de bunları biliyor.
The Fullmetal pipsqueak has gotten wind of the laboratory, hasn't he?
Tüm metalin labaratuvarla ilgili şeyleri öğrendiğini duydum.
Fullmetal Alchemist, I understand that this is the island where you did your training.
Metal Simyacı. Bu siz çocukken eğitim gördüğünüz ada, değil mi?
Fullmetal Alchemist!
Full Metal Alchemist 33. Bölüm
You understand why we're telling you our names, right, Fullmetal Boy?
Sana niçin isimlerimizi söylediğimizi anlıyor musun? Metal çocuk?
Fullmetal Alchemist
Metal Simyacı 46.
According to the letter that Col. Mustang received, the Fullmetal Alchemist appears to still be safe.
! Albay Mustang'a gelen mektuba göre Metal Simyacı hala hayattaymış.
Um, please watch the second half of the Fullmetal Alchemist 1-hour summer special.
Ağabey, onlara yalan söyleme böyle... Ahh.. Metal Simyacı, Bir Saatlik Yaz Özel Bölümü!
Next time, Fullmetal Alchemist :
Geleck hafta, Fullmetal Alchemist'de :
Fullmetal!
Fullmetal!
Next time, Fullmetal Alchemist :
Gelecek Bölüm, Fullmetal Alchemist :
I'm the Fullmetal Alchemist.
Ben Metal Simyager'im!
You must be the Fullmetal Alchemist!
Metal Simyager olmalısın!
You must be the Fullmetal Alchemist.
Metal Simyager olmalısın.
What's the fullmetal boy doing?
Metal oğlan ne yapıyor?
The Fullmetal brothers are back in Table City.
Metal kardeşler Düzey Kent'e döndüler.
Fullmetal!
Metal Simyager!
Fullmetal.
Bu arada Metal...
Fullmetal Alchemist!
Full Metal Alchemist 31.
Fullmetal Alchemist!
Tüm metal simyacı..
However, you are wrong, Fullmetal Alchemist.
Ama yanılıyorsun Metal Simyacı.
Fullmetal Alchemist!
Metal Simyacı 41.
Fullmetal Alchemist!
Metal Simyacısı 38.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]