English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Funnier

Funnier translate Turkish

541 parallel translation
The speeches were funnier this year, too.
Konuşmalar bu yıl daha da eğlenceliydi.
No, it's funnier that it didn't.
Asıl ölmezse komik olurdu.
Mr. Kralik, you're getting funnier every minute.
Bay Kralik, her dakika gittikçe daha gülünç hale geliyorsunuz.
- It's funnier than you know.
- Sandığınızdan daha komik.
We are even much funnier over Berlin.
Mevzu Berlin olunca daha da komik oluyoruz.
- Who's funnier, you or me?
- Kim daha gülünç, ben mi sen mi?
- Funnier things have happened.
- Bundan daha garibini de gördüm.
It's funnier.
O daha komik.
- An even funnier thing for a husband to give his wife.
Bir adamın karısına takım elbise alması daha tuhaf.
Hey, professor, how about something louder and funnier?
Hey, profesör, daha neşeli ve canlı bir şey çalsan!
Which one do you find funnier?
Sizce hangisi daha komik?
- Tomorrow's newspaper will be even funnier.
- Yarının gazetesi daha komik olacak.
- Shorter and funnier editorials.
- Kısa ve komik başyazılara.
Wanna hear something funnier?
Niye gülmüyorsunuz? Daha komik bir şey ister misiniz?
Me, I'm funnier.
Ben daha komik oluyorum.
I'm supposed to be funnier when I'm drunk.
Komik olmak için içerdim.
If you think you can think up something funnier, I'll give you just one minute.
Daha gülünç bir şeyler ortaya koyabileceğini düşünüyorsan, sana tam bir dakika vereceğim.
I don't know who's funnier, you or that man.
Siz mi adam mı komik bilmiyorum.
The two looking at each other were ever funnier.
Şu birbirine bakanlar daha da komikti.
Try again, I get funnier.
Yine dene, daha da komik olayım!
It struck me funny, and the more I read it, the funnier it got.
Mektup bana garip geldi ve okudukça daha da garipleşti.
It's dark, ln the morning it'll be funnier.
- Hava kararıyor, sabah daha eğlenceli olur.
And what's even funnier is the dog has learned to walk just the way the old man does.
Daha komik olansa, köpek tıpkı yaşlı adam gibi yürümeyi öğrenmiş.
He told funnier jokes! And he could dance the pants off of Churchill!
Daha komik fıkralar anlatır, Churchill'i dansta yaya bırakırdı!
Well, I could... I could be funnier, you know.
Biliyorsun, daha eğlenceli olabilirim.
You know, Chicago cops... are getting funnier-looking every day.
Chicago polislerinin tipi her gün daha da garipleşiyor.
It gets even funnier.
Yine de eğlenceli olacaktır.
But the one before it was funnier.
Evet, ama önceki sayı daha eğlenceliydi.
I'll tell you something funnier.
Daha komik bir şey söyleyeyim.
Don't you have a funnier story?
- Daha eğlenceli bir hikayeniz yok mu?
He said I was much funnier.
Benim ondan daha komik olduğumu söylemişti.
- You know what's funnier?
- Daha komiği ne biliyor musun?
I'll tell you something even funnier.
Sana daha komiğini söyleyeyim.
That is funnier than mine.
Bu benimkinden komikmiş.
Even funnier.
Hatta daha fazla.
She's much funnier and a lot more beautiful.
- Benden çok daha komik ve güzel. - Kendini kaybetme, olur mu?
Tell funnier jokes.
- Daha komik espriler yap.
- It was funnier in the store.
- Dükkânda daha komik oluyordu.
Or should I say funnier.
Yoksa daha komikçe mi demeliyim?
Or should I say funnier?
Yoksa daha komik mi demeliyim?
But if the king isn't funnier... I'll play the part myself.
Ama eğer kral yeterince tuhaf olamazsa..... kralı kendim oynayacağım.
- Know what's even funnier than that?
- Ondan daha komik olan şeyi biliyor musun Sam?
You're a lot funnier than I am.
Sen benden daha komiksin.
What's even funnier, you're afraid of me.
İşin daha da komiği, benden korkmuşsun.
Nothing's funnier than silly things read aloud.
Hiçbir şey aptalca şeylerin sesli okunmasından daha komik olamaz.
I heard the warm-up today, and I got to tell you... honestly, Phil, I don't think I've ever heard you funnier.
Bugünkü açılışı dinledim ve sana şunu..... dürüstçe söylemeliyim ki, Phil ; seni hiç bu kadar eğlenceli bulmamıştım.
I've seen The Exorcist about 167 times and it keeps getting funnier every time I see it!
Şeytan filmini 167 kez seyrettim. Ve her seyrettiğimde biraz daha komiğime gidiyor!
Your father is much funnier than you are.
- Hem de çok daha sevimli.
- Much, much funnier!
- Hayır.
Life is funnier than shit.
Yarak sigortası, ha!
I think that the more you know Julie Cooper the m the-the funnier it is when she does what she does - hello
Bu bir "yoklama" mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]