English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gang

Gang translate Turkish

10,497 parallel translation
When the Chapter president wants to drink, the whole gang has to join him.
Eğer şube başkanı bir şeyler içmek istiyorsa, tüm çete ona eşlik etmek zorundadır.
I hit him just hard enough so he can get up before the rest of the gang can come and rat-pack stomp him into the hospital.
Adama bir koydum, ayağa kalktığında çetenin geri kalanı gelip, onları hastanelik ettiler.
Nazi Low Rider's reputation for extreme violence has made the gang a major problem in the world of California's organized crime.
Nazi Low Rider çetesi, karıştığı şiddet olayları sebebiyle Kaliforniya organize suç dünyasının en büyük problemlerinden biriydi.
~ Because she was silenced by members of Edalji's gang.
- Edalji'nin çetesi tarafından susturuldu.
His gang?
Çetesi mi?
Does George Edalji strike you ~ as the sort of man who'd run with a gang?
George Edalji siz de çete idare edebilecek bir adam izlenimi mi yarattı?
NOPD said it was gang related, but... their report noted cheap hair dye found in Lester's bathroom.
NOPD çete ile alakalı olduğunu söyledi, ama raporlarında Lester'ın banyosunda ucuz saç boyası buldukları yazıyordu.
Gang I'm circling moves guns.
Peşinde olduğum çete, silah işi yürütüyor.
Earning this gang's trust inch by inch.
Çetenin güvenini yavaş yavaş kazanıyorum.
Gang I've been circling finally circled back, offered a piece of work.
Peşinde olduğum çete sonunda geri dönüp bir iş teklifi yaptılar.
Are you a leader of a gang?
Çete lideri misin?
I got the number for the gang's leader from the errand center.
Çete liderinin telefon numarasını elde ettim.
Gang, Ilya.
Dostum, Ilya.
Now, people... we've had a guy on the inside of Perez's gang, but there's been no connection with the sheriff until now.
Perez'in çetesinin içinde adamımız var ama bu güne kadar Şerif ile ilgili hiçbir bağlantı kurulamamıştı.
Guys, say hello to the rest of the gang for me.
Çocuklar ekibin geri kalanına benden selam söyleyin.
Tomorrow morning, I'll be receiving the rest of the gang : the Giggler, Sir Jokes-A-Lot, Zany Zoey, the entire team!
Yarın sabah ekibin geri kalanı da gelecek Sırıtkan, Bay Çok Şakacı, Maskara Zoey ; tüm ekip!
It took me a year to become a full patch member of the Vagos biker gang.
Bir yıl sonra Vagos motor çetesinin tam üyesi oldum.
The deeper I got into the gang, the more isolated I felt.
Çetenin daha derinlerine indikçe, Kendimi daha yalnız hissettim.
It's when a new gang member starts acting like a dick'cause he's let the patch go to his head.
Ne zaman yeni bir çete üyesi üye yamasını alsa, Bir ahmak gibi davranmaya başlar.
In the days after the raid, the gang is more paranoid than ever.
Baskından sonraki günlerde, Çete daha fazla paranoyak oldu.
All they want to talk about is which gang is being targeted next in their endless turf war.
Herkes bir sonraki bölge elde etme savaşında, Hangi çetenin hedef alınacağını konuşmak istiyor.
And his loss left a gaping hole at the centre of the gang.
Ve de kaybı, çetenin ortasında önemli bir / i Boşluğa sebep oldu.
Seems like all the money made by this gang just stays at the top.
Görünüşe göre çetedeki tüm para en üst tabakadakilere gidiyordu.
I'd taken a step closer to the heart of the gang.
Çetenin kalbine bir adım daha yaklaştım.
Two years into my infiltration of the Vagos biker gang, I collected evidence of all kinds of criminal activity.
Vagos motosiklet çetesine sızmamın 2'nci yılında, her tür kriminal aktivitelerin kanıtlarını toplayabildim.
As a result, the gang lost a chunk of money and I lost my closest ally.
Sonuç olarak, çete büyük bir oranda para kaybetti ve ben de en yakın yandaşımı...
These are members of a violent criminal gang, whose brutality knows no bounds.
Bunlar şiddet yanlısı bir çetenin üyeleridir ve onlar tam olarak sınır tanımamaktadırlar.
I've risked my life for almost two years fighting to bring this gang to justice, pretending to be a bad guy.
Kötü bir herif gibi davranarak adalet adına bu çeteyle savaşırken... 2 yılda hayatımı birçok kez riske attım.
He's got me running the street gang like some punk.
Bir serseri gibi sokak çetesini yönettiriyor bana.
To the Lower East Side Gang.
Düşük Doğu Yakası Çetesi'ne.
Stanbow was a member of a biker gang called the Damned.
Stanbow, Damned adlı bir motor çetesinin üyesiymiş.
Well, we got evidence that suggests that he was gonna leave your gang.
- Elimizde çetenden ayrılacağına dair delil var.
So you want us to believe that you just let him leave the gang?
Çeteden ayrılmasına izin vereceğine mi inanalım yani?
How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms?
Bir adam, vahşi bir motor çetesinin fedailiğinden ev kadınlarına yoga dersi veren birine nasıl dönüşür?
These witnesses were abused and exploited young women who were coerced into selling their bodies to satisfy the lusts of depraved men, while Lucky Luciano and his gang got rich off of it.
Bu tanıklar, hırpalanmış ve sömürülmüş genç kadınlardır bedenlerini, ahlaksız adamların şehvetini tatmin etmek için satmaya zorlanmış kadınlar. "Lucky" Luciano ve çetesi de bundan para kazanıyordu.
After his victory over Luciano, Dewey's name makes national headlines, and his crime fighting exploits inspire a popular radio show called "Gang Busters."
Luciano'yu mağlup ettikten sonra Dewey'in ismi manşetlerdeydi ve suçla savaşma kahramanlıkları "Çete Bozguncuları" adında popüler bir radyo programına ilham vermişti.
Dutch Schultz ran a very powerful gang in New York and the Bronx.
Dutch Schultz, New York ve Bronx'ta çok güçlü bir çeteyi yönetiyordu.
In less than two decades, 30-year-old Charles Luciano and his gang have gone from poor immigrants to successful New York criminals, poised to eliminate the most powerful gangster in New York, Joe Masseria.
2 aydan daha kısa bir sürede 30 yaşındaki Charles Luciano ve çetesi fakir göçmenlerden, New York'taki en güçlü gangster Joe Masseria'yı öldürmeye hazır New York suçlularına dönüştüler.
The Federal Government begins to crack down on gang activity across the country, and for the first time in years, New York City's mobsters are under fire.
Federal Hükümet, ülke çapında çete faaliyetlerine son vermek için çalışmalara başladı ve yıllardan sonra ilk kez New York'un gangsterleri ateş altındaydı.
In the late 1920's, there was a rival Italian gang headquartered in Brooklyn, known as "The Castellammarese," and they came from sicily.
1920'lerde karargâhı Brooklyn'de olan düşman İtalyan mafyası vardı "Castellammarese" olarak bilinirlerdi ve Sicilyalılardı.
Determined to put an end to The Castellammarese War, Lucky Luciano and his gang formulate a plan to kill Mob boss, Joe Masseria.
"Castellammarese Savaşı"'na bir son vermeye kararlı olan "Şanslı" Luciano ve çetesi, suç lordu Joe Masseria'yı öldürmek için bir plan yapar.
With Vito Genovese on board, they're ready to transform their crew from low-level street thugs into a legitimate gang.
Vito Genovese de gelince düşük kademeli sokak gangsterlerinden meşru çeteye geçmeye hazırlardı.
Luciano decides to hijack a rival gang's truck, filled with illegal booze, and deliver it to Masseria.
Luciano, rakip çetenin kamyonunu soyup gayrımeşru içkiyle doldurup Masseria'ya göndermeye karar verdi.
In an effort to make a name for themselves, Charles Luciano and his gang have pulled off a daring heist, only to learn they've inadvertently stolen from their own boss, Joe Masseria.
Kendilerine bir isim yapma çabasıyla Charles Luciano ve çetesi tehlikeli bir soygunu başarıyla tamamlamıştı ancak kendi patronları Joe Masseria'yı farkında olmayarak soyduklarını öğrendiler.
Luciano was still part of Joe Masseria's gang, but he begins distributing alcohol for Rothstein on the side.
Luciano hâlâ Joe Masseria'nın çetesindeydi ama bir yandan Rothstein adına alkol dağıtımına başlamıştı.
Working for Rothstein, Luciano and his gang begin organizing their operation... and selling top shelf liquor to high-end speakeasies around Manhattan.
Rothstein için çalışmak Luciano ve çetesinin eylemlerinde düzen sağladı ve Manhattan etrafında gizlice içki satılan lüks yere en iyi içkileri satmaya başladılar.
He wanted as much as $ 10,000 from each person who worked for another gang.
Diğer çete için çalışan her kişiden 10.000 dolar kadar para istedi.
Luciano and Lansky decide that they're going to use their gang to take out Joe "the boss" Masseria.
Luciano ve Lansky Patron Masseria'yı ortadan kaldırmak için çetelerini kullanmaya karar verdi.
It's a White Power gang.
Beyaz Güç Çetesi'nin simgesi.
How goes your gang war, Harry?
- Çete savaşın ne alemde Harry?
Cops will bust the gang.
Polisler de...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]