English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gardez

Gardez translate Turkish

40 parallel translation
Gardez la monnaie.
Üstü kalsın.
Gardez I'homme! Vite!
Gardez geri gel
Gardez, I'm gonna need you to cover for me.
Gardez, biraz yerime bakman gerekiyor.
Gardez?
Gardez?
Yeah, Gardez is an ass.
Evet, Gardez bir dangalak.
Gardez sees dead bodies.
Gardez, ceset görüyor.
Gardez must have been driving all over the city.
Gardez, tüm şehri getirmiş olmalı.
- I'm looking for Gardez.
- Gardez'i arıyordum. O...
I'm sure Gardez will be back pretty soon, if you just want to hang out till -
Gardez yakında gelecektir, o gelene kadar oyalanacak...
It's two bodies and Gardez needs help.
İki ceset var ve Gardez'e yardım gerekiyor.
He will be interviewing to replace Gardez.
Gardez'in yerine görüşmeye geldi.
Gardez!
Gardez!
But don't be surprised if you find yourself in a dark cave in the Khost-Gardez pass in Afghanistan, getting beat with Kalashnikovs.
Ama kendini Khost-Gardez geçidinde karanlık bir mağarada, veya Afganistan'da Kalaşnikoflar tarafından kovalanırken bulursan hiç de şaşırma.
She was advising the engineering companies working on the country's infrastructure, namely the building of the highway connecting Gardez with Khost.
Mühendislik şirketlerine, altyapı üzerine çalışmayı öneriyordu. Gardez ve Khost'un ana caddedeki bağlantısı.
Gardez cet objet soigneusement.
"Bu nesneyi dikkatli tut."
But I'd read about a raid in Gardez, half a day's drive in Paktia Province.
Yarım günlük uzaktaki Pakita, Gardez'de yapılan baskın hakkında haberler okumuştum.
But I had no idea how far my visit to Gardez would lead me.
Fakat Gardez'e olan ziyaretimin beni nerelere getirebileceğinden habersizdim.
GARDEZ PAKTIA PROVINCE
GARDEZ PAKİTA KENTİ
MOHAMMED DAOUD POLICE COMMANDER, GARDEZ
MUHAMMET DAVUT POLİS ŞEFİ GARDEZ
They claimed that the women killed in Gardez were the victims of a Taliban honor killing, bound and gagged by their own murderous families.
Gardez'de öldürülen kadınların kendi katil ailesi tarafından elleri, ağzı bağlanarak töre cinayetine kurban gittiklerini iddia ettiler.
It didn't surprise me that Washington wasn't interested in Gardez.
Washington'un Gardez meselesi ile ilgilenmemesi beni şaşırtmadı.
Congress wasn't going to investigate the raid in Gardez.
Kongre, Gardez Baskınını inceleyecek gibi durmuyordu.
I reached out to everyone I could in Washington - the CIA, State Department, former military officials - but no one would speak openly about Gardez...
Washington'da ulaşabildiğim herkesle temasa geçtim CIA, Dışişleri, eski askeri yetkililer... fakat kimse Gardez konusunda açık konuşmak istemedi.
And back in Afghanistan, the reporter who first broke the Gardez story had been publicly attacked by NATO.
Afganistan'da Gardez Hadisesini ilk ortaya çıkaran gazeteci NATO tarafından yerden yere vuruldu.
But information about Gardez kept leaking out.
Fakat Gardez hakkında bilgiler sızmaya devam etti.
Like yourselves, we set off very early one morning from Kabul through Logar to Gardez...
Tıpkı sizin gibi sabah erkenden Kabil'den yola çıkarak Logarı geçip Gardez'e geldik.
I returned home and tried to put the story of Gardez behind me.
Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
I tried to forget about Gardez but couldn't.
Gardez'i unutmak istedim ama yapamadım.
So why would the President's elite force be kicking down the doors on a family in Gardez?
Peki bu durumda Başkan'ın elit birlikleri niye Gardez'de bir ailenin kapısını kırsın?
I knew Gardez wasn't an isolated incident and went back to NATO's daily press releases with their lists of killed and captured.
Gardez hadisesinin izole bir olay olmadığını biliyordum ve dönüp NATO'nun yayınladığı öldürülen, yakalananlar listesine baktım.
It was a staggering figure and meant that stories like the one in Gardez were unfolding nearly 20 times each night.
Bu korkunç bir rakamdı ve her gece Gardez'dekine benzer olayların 20 katının meydana geldiği anlamına geliyordu.
I could see that Gardez was part of a bigger story - much bigger.
Gardez'in büyük bir hikayenin parçası olduğunu anlayabiliyordum. Çok çok büyük.
The echoes of Gardez were everywhere...
Gardez'in yankıları her yerdeydi.
In Gardez, the American soldiers went to obscene lengths to cover up the killings.
Gardez'de Amerikan askerleri cinayetleri örtbas için akıl almaz şeyler yapabildiler.
I wasn't surprised when Washington ignored the killings in Gardez.
Washington'un Gardez'deki cinayetleri görmezden gelmesine şaşırmamıştım.
The forces I'd been trying to unmask since Gardez were suddenly national heroes.
Gardez hadisesinden beri maskelerini düşürmeye çalıştığım insanlar aniden ulusal kahramanlar oluvermişti.
And unlike Gardez, they made no apology.
Gardez'in aksine özür dilemediler.
When I first visited Gardez, I had no idea where the story would lead me.
Gardez'i ilk ziyaretimde hikayenin beni nereye götüreceğini bilmiyordum.
Thirty clicks from our destination out on the Gardez road.
Gardez yolunun dışındaki varış noktamıza 30 fersah var.
_ _
GARDEZ, PAKİTA EYALETİ AFGANİSTAN 5 YIL ÖNCE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]