English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gently down the stream

Gently down the stream translate Turkish

43 parallel translation
"Row, row, row your boat, gently down the stream..."
"Nehir boyunca asılın küreklere"
# Row, row, row your boat gently down the stream
# Çek çek çek kürekleri akıntıya doğru
ALL [SINGING] : Row, row, row your boat Gently down the stream
Çek, çek, çek kürekleri nehirden aşağı
Row, row, row your boat Gently down the stream
Çek, çek, çek kürekleri nehirden aşağı
AL : Row, row, row your boat gently down the stream...
Fışfış kayıkçı, kayıkçının küreği...
# Gently down the stream #
# Teknenizi akıntıya bırakın #
" Row, row, row your boat gently down the stream.
Çek, çek kürekleri Akıntıya karşı usulca
# Gently down the stream
Akıntıya karşı usulca
Row, row, row your boat gently down the stream.
Yürüt, yürüt, yürüt kayığını nazikçe akarsuda.
Row, row, row your boat gently down the stream
Çek, çek, çek kürekleri, Yavaşça akıntıdan aşağı...
Gently down the stream Merrily, merrily, merrily, merrily. Timothy's a boy feeling a great deal of pain.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk.
- Gently down the stream. ♪ ♪
- Gently down the stream
- Gently down the stream. ♪ ♪
- Gently down the stream
♪ Gently down the stream ♪ I put a spell on you. ♪ ♪
Gently down the stream l put a spell on you
Row, row, row your boat Gently down the stream
Sür, sür, sür tekneni yavaşça nehirde...
Row, row, row your boat gently down the stream Merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Çek, çek, çek küreklerini kayığın Usulca akıntının aşağısına Neşeyle, neşeyle, neşeyle Hayat sadece bir rüya...
Gently down the stream.
nehir boyunca,
" Row, row, row your boat Gently down the stream
" Çek kayıkçı kürekleri Süzülelim derede aheste
Row, row, row your boat, gently down the stream, merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.
çek çek kürekleri mavi nehirdee neşeli keyifli tasasız çıkar hayatın tadını
# Row, row, row your boat Gently down the stream
Fış fış kayıkçı Kayıkçının küreği
Row, row, row your boat Gently down the stream
Çek küreği, çek kayığı nehirden aşağı
- Gently down the stream - you've got to listen to me.
- nehirden aşağı - beni dinlemek zorundasın.
Row row row your boat Gently down the stream!
Gemiciklerini getir nehre yavaşça.
"Gently down the stream"
"Nazikçe akarsuyun aşağısına"
Gently down the stream I'm a genius!
Ben bir dâhiyim!
As in "gently down the stream".
"Akıntıya doğru" şarkısındaki gibi.
Gently down the stream Throw your dad overboard and listen to him scream
Dursun babanın yüreği Yiyelim helvayı, böreği
row, row, row your boat gently down the stream
Çekin, çekin, çekin, gemin fırtınayı kolayca atlatacak.
Row, row, row your boat gently down the stream.
Çekin, çekin, çekin, gemin fırtınayı kolayca atlatacak.
Row row row your boat, gently down the stream...
Kürekle kürekle kürekle sandalını, yavaşça akıntıda...
I prefer "Row, Row, Row Your Boat, Gently Down The Stream."
- "Küreğini, küreğini, küreğini çek, Yavaşça akıntıya doğru"'yu tercih ederim.
Row, row, row your raft Gently down the stream
# Fış fış kayıkçı, kayıkçının küreği #
Row your boat gently down the stream
.
♪ Row, row, row your boat ♪ ♪ gently down the stream ♪ ♪ row, row, row your boat ♪
d Row, row, row your boat d d gently down the stream d d row, row, row your boat d
- ♪ merrily, merrily, merrily ♪ - ♪ gently down the stream ♪
- d merrily, merrily, merrily d - d gently down the stream d
Gently down the stream
Usulca nehirden aşağı
♪ Gently down the stream ♪
Nehirden aşağıya.
Gently down the stream... Bobby : Well, I finally had a nickname...
En sonunda bir lakabım olmuştu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]