English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / God knows

God knows translate Turkish

4,189 parallel translation
They-They cheat, they deceive, and God knows they've slept with every girl in New York City.
İhanet eder, kandırır. New York'taki tüm kızlarla da yatmışlardır herhâlde.
God knows you were there for me.
Tanrı biliyor ya, sen yanımda oldun.
I scored Stone and Son Suit Warehouse with you, and God knows, to get the Scranton White Pages with Jan,
Stone Son Suit Warehouse'da, Allah bilir, Jan ile Scranton White Pages'i aldım.
No, I can't relax, not when your father is out there doing God knows what.
Hayır, baban dışarıda kim bilir neler yapıyorken ben rahat olamam.
And I can't keep waking up every night, checking your breathing, worried you're mixing your meds, booze, God knows what else, so...
Artık her gece seni, ilaçlarını doğru aldın mı ya da kim bilir ne yaptın da yaşıyor musun diye kontrol etmeye dayanamıyorum.
God knows, if you weren't Ferhat's wife...
Ferhat'ın karısı olmazsan var ya.
You lose contact with all 5,000 of your special guys out there for God knows how long, how's that gonna go over with your clientele?
5,000 özel adamlarının hepsi ile bağlantının kopması Tanrı bilir ne kadar sürer, bunu müşterilerine nasıl açıklayacaksın?
God knows what she's up to.
Allah bilir, ne is çevirir!
God knows, it wasn't his first battle.
Tanrı biliyor, bu onun ilk muharebesi değildi.
I must avenge my father and my brother or God knows I shall go mad!
Babamın ve kardeşimin intikamını almalıyım yoksa Tanrı biliyor delireceğim.
God knows she'll need it.
Tanrı bilir, ihtiyacı olacaktır.
God knows where you got it from.
Allah bilir onu nereden bulmuşsundur.
You know, I'm here at home holding out hope that we can fix things, while you're out there on the road doing God knows what.
Evde, aramızdakileri düzeltebileceğimizin umuduyla yaşıyorum sen yolda Tanrı bilir neler yapıyorsun.
I'm out there on the road doing God knows what?
Ben yolda Tanrı bilir neler mi yapıyorum?
And God knows it doesn't excuse what I did, but...
Tanrı biliyor ki bu, yaptığım şeye bahane olamaz, ama...
Yeah,'cause he's drinking, and he's smoking, and God knows. What else he's doing.
Çünkü içki, sigara içiyor, Tanrı bilir başka neler yapıyor!
To a woman who is barren, whose son is weak, but God knows this new catch should be fertile, judging by her mother's performance in the marriage bed of England.
Oğlu cılız, verimsiz bir kadınla, fakat Tanrı biliyor ki bu yeni beraberliğin çok üretken olacağı kesin İngiltere evlilik yapısında annesinin performansı göz önüne alındığında.
And, shut up, it will save me God knows how much on exterminators...
Ve, kes sesini, tanrı bilir... bana yok edicilerden ne kadar para... kurtaracak...
God knows how long it takes to check in with a rocket launcher.
Roketatarla giriş yapmak kim bilir ne kadar zaman alır.
You and I have the tombstone, which does God knows what. And Elena has no point.
İkimizde mezar taşı var ki o ne halta yarıyorsa artık ve Elena'nın burada olmasını gerektirecek bir şey yok.
The kids are outside doing God knows what, we got a million things to do and you're not helping!
Çocuklar dışarıda kim bilir ne yapıyor yapacak milyonlarca işimiz var ve sen kılını kıpırdatmıyorsun!
I'll get black bagged like Sarah and carted off to God knows where.
Sarah gibi kaçak hayatı yaşamaya mahkum kaldım.
God knows you'd only be doing it to stop a commoner from being crowned, a witch from reigning.
Tanrı bunu sadece sıradan birinin taçlandırılmasını ve bir cadının hükmetmesini engellemek için ve yaptığını biliyor
Only God knows.
Allah bilir.
I have all my money wrapped up in that place, and now I'm staring at God knows how many medical bills with my boy.
Bütün paramı o eve harcadım şimdi de oğlumun ilaç masrafları çıkıyor.
He does nothing, nothing, while his foreman systematically forces himself on Romana and God knows who else, and he gets to walk out of here and she doesn't.
Ustabaşısı Romana ve Tanrı bilir kaç kişiye düzenli olarak zorla yaklaşırken hiçbir şey yapmamış, hiçbir şey ve şimdi de çıkıp gidiyor ama kız gidemiyor.
Why would we squeeze into a crowded car - for God knows how many hours...
Neden Tanrı bilir kaç saat için ufacık arabanın arkasında sıkışmak- -
We both know that you're giving Sam bad grades based on something, God knows what, that I'm not doing for you in bed.
İkimiz de Sam'e kötü not vermenin yatakta senin için yapmadığım, Tanrı bilir neyse işte o şeyden dolayı olduğunu biliyoruz.
Fuckin'God knows what diseases around.
Allah bilir ne hastalıklar vardır!
God knows you earned it.
Tanrı biliyor ya bunu hak ettin.
God knows, I didn't know whether I should stop or not.
Allah için bak durup durmamakta tereddüt ettim.
- God knows what he can do.
- Neler yapabileceğini Tanrı bilir.
She stopped eating. She went out in the middle of the night going God knows where.
Geceleri kalkıp tanrı bilir nerelere gidiyordu.
He's MIA, with a tablet of his own, doing God knows what.
Kendi türüne ait içinde ne yazdığını tanrının bildiği bir tabletle kayıp.
She treated you like shit, and God knows how many times she nearly got all of us fucking killed.
Size köpek gibi davranırdı ve Tanrı bilir kaç kere hepimizin ölmesine sebep olacaktı.
God knows, if we fall on our faces, nobody's gonna pick us up. That much is clear.
Allah bilir şurada başımıza bir şey gelse, kimse gelip de elini sürmez.
Look... God knows I'm sorry about what happened.
Bak olanlar için üzgünüm.
God knows you tried.
Tanrı denediğini biliyor.
God knows, she probably could have used the money.
O para işini görürdü.
I've many faults, God knows, but I try to draw the line at masochism.
Epeyce kusurum var tanrı biliyor. Ama en azından mazoşizmden uzak duruyorum.
God knows what she was doing with me.
Benimle ne işi vardı, Allah bilir.
For God knows what.
Niçin gittiğimi Tanrı bilir.
This is my daughter out there, God knows where.
Kızım dışarıda bir yerlerde. Tanrı bilir nerededir şimdi.
I've been a single mom for 28 years, ever since Jackson's dad ran off to god knows where because he couldn't stand the pressure of being an Avery.
Jackson'ın babası Avery olmanın baskısına dayanamadığından Tanrı bilir nerelere gittiğinden beri 28 yıldır bekâr bir anneyim.
God knows your father would want you to.
Baban bunu düşünmeni isterdi.
Nor mine, God knows.
- Tanrı biliyor benimki de.
He knows God and everyone in the Castle.
- Parlamentodaki herkesi tanıyor!
Oh, God, he knows what I'm doing.
Aman Tanrım, ne yaptığımı biliyor.
All right, ladies and gentlemen, we are now down to the final four- - Dwight, Erin, Angela, and, God only knows how, but Toby.
Bayanlar ve baylar..... son dörde kaldık Dwight, Erin Angela ve sadece Tanrı biliyor nasıl olduğunu, Toby.
I don't care if you're a psychic or an alien or God-knows-what
Ucube ya da psişik... Ne olduğun hiç umurumda değil.
God only knows why you'd partner up with the man that tried to destroy you.
Seni yok etmeye çalışan adamla neden birlikte iş yaptığını ancak Tanrı bilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]