Gramma translate Turkish
61 parallel translation
- Yes, yes, gramma
- Tamam anneanne.
Ok, gramma, give us the satchel...
Tamam nine, bize çantayı ver...
Even your gramma left you!
Ninen bile terketti seni!
Gramma Yulia!
Yulia Nine!
What is it, Gramma Sheryl?
Ne oldu, büyükanne Sheryl?
"Gramma! Daddy lives!"
Büyükanne, babam yaşıyor!
GRAMMA'S MUSIC
Büyükanne müzik çalar.
You wanna help gramma fold laundry?
Büyük annenin çamaşırları katlamasına yardım etmek ister misin?
You know that guy you see going to the convenience store when you stop off on that little town on the way to gramma's house?
TV Rip by doves @ divxplanet. net Küçük bir kasabada yaşayan büyük annenizin evine giderken durduğunuz marketin önünde, içeri girerken gördüğünüz adam vardır ya.
Gramma?
Anneanne?
- Gramma- -
- Büyükanne- -
How come Gramma Rita doesn't live here?
Nasıl oluyorda büyükanne Rita burada yaşamıyor?
Gramma Rita's happy where she is.
Büyükanne Rita olduğu yerde mutlu.
Gramma Rita always used to wonder when I'd be home, where I was.
Gramma Rita daima, ne zaman eve geleceğimi nerede olduğumu merak ediyordu.
And now it's easier for Gramma Rita.
Ve şimdi büyükanne Rita için daha iyi oldu.
My gramma, she owns the Pink Palace.
Büyük annem ; Pembe Palas ona ait.
Hey, Jonesy. Look what I found in Gramma's trunk.
Hey Jonesy, büyük annemin sandığında bak ne buldum.
I gotta go get Gramma.
Yapamam, büyük annemi almam lâzım.
- No, Gramma, it's bedtime.
Hayır, büyük anne. Uyku vakti.
You're Gramma. It's great to meet you.
Büyük annesisiniz, değil mi?
Gramma, you know you have an amazing granddaughter?
Büyük anne, harika bir torununuz var, biliyorsunuz, değil mi?
My gramma!
Büyükannemi!
You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.
- Hayır, hayır. Büyük annemin küpelerini, halka açık bir tuvalette kusmayacaksın.
My dad and my gramma...
Babamla, büyükannem?
Hurry up. Gramma's on the way.
Çabuk ol büyükannem gelmek üzere
But we've got to get the house decorated before Gramma gets here. Oh, yeah.
Ama büyükannem gelmeden evi süslememiz gerek
Both : Gramma's here!
Büyükannemiz geldi!
Hey, listen, okay? Gramma's in charge, all right? I'll be right back and we'll finish trimming the tree.
Büyükanneniz burda.. ben gelicem ve ağacı bitiricez.
Gramma : Would you take those inside now and I'll bring the car in the garage. Okay.
Siz bunları içeri alın ben arabayı garaja sokayım
Gramma, let me give you hand with this. Oh, thanks, hon. I appreciate it.
Büyükanne ben alırım oun
- Here's your cane, Gramma. - Thank you, sweetheart.
Gel büyükanne
Gramma's famous fruitcake. Wow, Gramma.
Büyükannenin ünlü meyveli pastası
Gramma. Gramma!
Büyükanne?
Gramma : Night-night, honey.
İyi geceler canım
- Gramma! - Gramma!
- Büyükanne!
I made a wish to this doll just like Gramma said.
- Büyükannemin dediği gibi dilek diledim
I'm Gramma Harper.
Ben büyükanne Harper.
Ryan : Who was that, Gramma?
Kimdi o büyükanne?
- A costume. - Gramma :
Bir kostüm
See, I knew it. I knew it. Where's Gramma?
Biliyordum büyükanneniz nerde?
- Kasey : Stop, you're hurting him. - Gramma :
- Dur onun canını yakıyorsun
- ( Eric laughs ) - Gramma : It's amazing.
Bu harika!
And this is our dear sweet Gramma... who we all just love to death.
Bu da bizi ölümüne seven tatlı büyük annemiz.
Gramma, those are Pops'famous Eggs From Hell.
Babaanne, bunlar Babalık'ın meşhur Cehennem Yumurtaları.
Everyone's back together except Gramma and Grampa.
Büyükanne ve büyükbaba dışında herkes tekrar biraraya geliyor.
There's my Sky Gramma!
İşte, Gök Nine!
I need a price check on Gramma Shortcut's Store-bought Bundt Cake.
Büyükanne Kısayol'un hazır pastasının fiyatı gerekiyor.
- Gramma's had a heart attack.
- Anneannem kalp krizi geçirmiş.
I told Gramma I'd text her when we landed.
İnince büyükanneme mesaj atacaktım.
OK, Gramma.
- Peki büyükanne.
- Kasey : Merry Christmas, Gramma. - Oh, hon.
Mutlu yıllar büyükanne En sevdiğim iki torunum