English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grizzlies

Grizzlies translate Turkish

120 parallel translation
A lot of grizzlies on that trail.
O patikada bozayı çok olur.
- Grizzlies?
- Bozayı mı?
Do you like fighting grizzlies?
"Boz ayılarla dövüşmek hoşuna mı gidiyor?"
You mean those grizzlies.
Boz ayılarını kastediyorsun.
Huntin'grizzlies, I expect, ain't you?
Boz ayı avlayacaksın sanırım, değil mi?
Oh, sure, black bears and grizzlies.
Tabi ki, kara ayılar ve kocaoğlanlar var.
So we'll run'em down there, turn the grizzlies around... and then run'em through a very special gauntlet.
O gorilleri buraya çekip etraflarını saracak ve çok özel bir dayak çekeceğiz.
The montana grizzlies began -
Montana grizzly ayıları iyi başladı.
Nice grizzlies.
Güzel ayılar.
N-Nice grizzlies.
G-Güzel ayılar.
- Praise the grizzlies, son.
- Ayılara yalvar evlat.
- Shredded by grizzlies.
- Ayılar parçalar.
- Safe from grizzlies.
- Ayılar dokunmazmış!
You just locked yourself inside with another bunch of grizzlies.
Sadece bir grup bozayıyla kendini içeri kilitledin.
Grizzlies around here mostly go for joggers.
Buradaki boz ayılar sadece jokking yapanların arkasına takılırlar.
When we came up to this country 1 5 years ago Margie was 8 years old and convinced we would all be eaten by grizzlies.
15 yıl önce bu ülkeye geldiğimizde Margie 8 yaşındaydı ve boz ayılara yem olacağız sanıyordu.
[Panting] It wasn't easy, but I got all the grizzlies.
Kolay değildi, ama bütün boz ayılara taktım.
When grizzlies arrived in North America... wolves, lions and sabre-toothed tigers were already well-established here.
Bozayılar Kuzey Amerika'ya geldiğinde kurtlar, aslanlar ve kılıç dişli kaplanlar daha önceden gelip buraya yerleşmişlerdi.
Yellowstone's grizzlies can be very relaxed... making this an excellent place for Jeff to watch mothers with cubs.
Yellowstone bozayıları oldukça rahat olabiliyorlar bu da burayı Jeff'in anne ayı ve yavrularını izlemesi için mükemmel bir mekan yapıyor.
In all my years watching grizzlies... I've never seen a bear move like that!
Bozayıları izlediğim onca yıl boyunca daha önce hiç bir ayıyı böyle hareket ederken görmemiştim.
In getting to know my rainforest bear back home... I have learned some important lessons about getting close to grizzlies.
Yağmur ormanlarındaki ayımı tanırken bozayılara yaklaşmak konusunda bazı önemli dersler öğrendim.
But grass is still fairly low-grade food... so grizzlies must eat a lot of it to get the calories they need.
Ama ot yine de besin değeri düşük bir gıda o yüzden bozayılar ihtiyaçları olan kaloriyi almak için bolca yemek zorundalar.
In the northern interior, autumn brings a crop of sugar-rich berries... which the grizzlies crave.
Kuzeyin alt bölgelerinde, ilkbahar ayıların ihtiyacı olan bol şekerli meyveleri getiriyor.
For a meat-eater, grizzlies cope well with plants.
Bir etobur için bozayıların bitkilerle arası oldukça iyi.
But, given the choice... grizzlies always prefer their meat to their greens... and turfing up the soil sometimes throws up tasty treats... like ground squirrels.
Ama seçim şansı olunca bozayılar et ymemeyi her zaman ot yemeye tercih ederler ve toprağı kazmak bazen tarla sincabı gibi lezzetli ziyafetler de sunuyor.
Seeing this unusual behaviour... made me appreciate just how smart and resourceful... grizzlies really are.
Bu sıra dışı davranışı görmek bozayıların zeka ve becerilerini takdir etmeme neden oldu.
Watching grizzlies... I'm convinced that every bear has its own special character... which is shaped by instinct and upbringing.
Bozayıları izlerken her ayının içgüdüleri ve tecrübeleriyle biçimlenmiş kendine özgü bir karakter sahibi olduğuna kanaat getirdim.
In a bottleneck like this... grizzlies can quite simply make a killing.
Böyle bir dar boğazda bozayılar kolayca avlanıyorlar.
When I met this bear thirteen years ago... I knew very little of grizzlies... only that they could be dangerous.
13 yıl önce bu ayıyla karşılaştığım zaman bozayılar hakkında çok az şey biliyordum.
But I've learned how incredibly gentle and relaxed grizzlies can be.
Ama bozayıların inanılmaz derecede nazik ve rahat olabileceklerini öğrendim.
And by allowing me close I have been amazed to realise... that grizzlies are so like us... they are real individuals with varied characters... good parents, intelligent, adaptable, gentle creatures.
Yaklaşmama izin verdiklerinde şaşırarak fark ettim ki bozayılar bize çok benziyorlar hepsi çok değişik karakterlere sahip birer fertler iyi ebeveynler, zeki, uyum sağlayan, nazik yaratıklar.
Jeez, you believe they let the freakin'Grizzlies take them to overtime? Danny :
- Tanrım, Grizzlies'in maçı uzatmaya götürmesine izin verdiklerine inanabiliyor musun?
It's just like in episode 2 7 when you whupped those two grizzlies!
Aynı 27. bölümde senin o korkunç ayıları yendiğin gibi.
They're like grizzlies.
Bozayı gibidirler.
If there are lots around, the grizzlies will eat only brains and caviar.
Eğer fazla balık bulunuyorsa ayılar balığın sadece beynini ve yumurtalarını yer.
In North America, they're often called "Grizzlies".
Kuzey Amerika'da bunlara genellikle "Boz Ayı" denir.
All grizzlies are opportunistic feeders.
Bütün boz ayılar fırsatçı beslenicilerdir.
Each summer, nearly 100 grizzlies gather here to fish for salmon.
Her yaz, yaklaşık 100 boz ayı, somon balığı için burada toplanır.
These males are some of the biggest grizzlies on the planet.
Bu erkekler, gezegendeki en büyük boz ayıların bir kısmı.
No, they're probably out there right now, bleeding and torn to shreds after a vicious attack by grizzlies.
Hayır, Onlar muhtemelen doğru yerdeler. Bir kötü ayı saldırından sonra, kanıyor ve parçalanmış olamalılar.
Knicks lead the Grizzlies, 12-6, here early in the first quarter.
Knicks, ilk çeyrekte Grizzlies karşısında 12-6 önde.
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers.
Tüm bu görkemli yaratıklar Timothy Treadwell tarafından filme alınmıştır, tam 13 yaz boyunca boz ayılarla yaşayan kişi.
A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies.
Gerçekten bu durum, onun boz ayıların, yalnız koruyucusu imajına pek uymuyor..
I could just see you up there tagging grizzlies.
Seni orada ayıları işaretlerken düşünebiliyorum.
And a dozen or more grizzlies in the area.
... ve bir düzine ya da daha fazla ayı.
Grizzlies, baseball ready.
Grizzlies, beyzbol sizi bekliyor.
Yeah, Grizzlies.
Evet, Grizzlies.
The West was settled approximately 100,000 grizzlies roamed these lands.
Batıda, yani bu topraklarda 100,000 boz ayı yaşardı.
This area at one time had the second largest population of grizzlies in the states
Bir zamanlar bu bölgede tüm ülkede ki en büyük boz ayı nüfusu barındırmıştı.
Jeff has more than 20 years experience of filming grizzlies and knows how to work with them in the wild better than anyone.
Jeff'in boz ayıların çekiminde 20 yıldan fazla tecrübesi var ve yaban hayatta onlarla nasıl çalışılacağını herkesten iyi biliyor.
Your mother sucks grizzlies!
Lanet olası çakal herif!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]