Général translate Turkish
30,553 parallel translation
General Sforza is one of the finest soldiers of fortune in all of Italy.
General Sforza, tüm İtalya'nın en iyi paralı askerlerden biridir.
General Sforza
General Sforza.
Visconti has Sforza as his general.
Visconti'nin generali Sforza.
Relationships in general.
Genel olarak ilişkilerle.
General Syndulla, I could listen to your stories all day.
General Syndulla, hikâyelerinizi tüm gün boyunca dinleyebilirim.
General.
General.
Apologies, General Syndulla.
Özür dilerim General Syndulla.
I mean, where's the General Tso's chicken?
Yani, General Tso'nun tavuğu nerede?
Fifteen years ago, I was a general oncologist.
15 yıl önce genel onkologdum.
Susan Jacobs, the general counsel at E Corp.
Susan Jacobs. E Corp'un genel danışmanı.
Not just for domestic violence, but for victims of violence in general.
Yalnızca aile içi şiddetin değil genel olarak her türlü şiddetin mağdurları için.
Is there anything sexier than tossing your keys in the general direction of someone you care nothing about?
Anahtarlarını hiç umursamadığın birine doğru fırlatmaktan daha seksi bir şey var mıdır?
General Surgery rotation, Mass General. Neurosurgery sub-internship, Harvard.
- Mass General'de Genel Cerrahi rotasyonu Harvard'da Nöroşurji asistanlığı.
Deputy Attorney General went to the Director, told him I can't control you.
Başsavcı Yardımcısı, Direktör'e gidip seni kontrol edemediğimi söylemiş.
I said the Deputy Attorney General needs to get the hell out of my department.
- Başsavcı Yardımcısı'nın teşkilâtımdan çıkıp gitmesi gerektiğini söyledim.
"South" is a pretty general description and we have no idea where he's going.
Güney çok genel bir tanımlama ve nereye gittiklerine dair bir fikrimiz yok.
Long way from Cleveland General.
Cleveland General buraya çok uzak.
Ok, bet's to you, General.
Sıra sende General.
All right, that general's out.
General de yok.
The retired marine general of Mr. Rock and Roll hall of fame over here.
Emekli deniz piyadesi generali mi, Bay Rock and Roll yıldızı mı?
Barracks general, battle position. -.
Tüm mürettebat savaş pozisyonu alın.
Doctors, you'll be needing the contact information of our General Counsel.
Hukuk müşavirimizin iletişim bilgilerine ihtiyacınız olacak.
Army General's Corps Attorney.
Kolordu Kara Kuvvetleri Ordusu Avukatı.
I am former Major General, People's Liberation Army.
Ben Halk Kurtuluş Ordusu'nun eski tümgeneraliyim.
I am former Major General, People's Liberation Army.
Ben, Halk Kurtuluş Ordusu'nun eski tümgeneraliyim.
I wanna help. We need to find out when Oswald starts talking about General Walker and who he starts talking about him to.
Oswald ne zaman General Walker'la ilgili konuşuyor öğrenmeliyiz.
General Walker.
General Walker.
The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker.
General Walker gibi adamlar yüzünden toplumumuzun düzeni bozuluyor.
George just told Lee to assassinate General Walker.
George, Lee'ye Walker'ı öldürmesini söyledi.
I'm doing my best.
Elimden geleni yapıyorum. General Walker, tartıştığımız gibi.
There it is, General Walker's.
İşte orada, General Walker'ın evi.
But even if Oswald's here alone to kill General Walker, how's that prove he's gonna kill Kennedy in six months?
Ama Oswald, General Walker'ı öldürmek için buraya yalnız gelse bile, bu onun altı ay sonra Kennedy'yi öldüreceğini nasıl kanıtlayacak?
Yeah, yeah, yeah, but doesn't General Walker hate JFK?
Evet, evet, evet, ama General Walker, JFK'den nefret etmiyor mu?
General Walker, please slow down.
General Walker, lütfen yavaşlayın.
We need to find out when Oswald starts talking about General Walker and who he starts talking about him to.
Oswald'ın ne zaman General Walker hakkında konuşmaya başladığını ve onun hakkında kiminle konuştuğunu öğrenmeliyiz.
It made the news. General shot.
Haberlere çıktı. "General Vuruldu."
General Gaghan, I'm sorry to tell you the threat is very grave.
General Gaghan, üzülerek söylüyorum ki tehdit çok ciddi.
- General Gaghan.
- General Gaghan.
- You're angry that we traded Gideon Blackburn to Elizabeth for a vital French general.
- Kızgınsın çok önemli bir Fransız generali.. ... Elizabeth'e Gideon Blackburn'ü takas ettiğimiz için.
- Thank you, but I didn't trade Gideon for General Gaghan out of the goodness of my heart.
Teşekkür ederim, ama Gideon'u General Gaghan'la içimden geldiği için takas etmedim.
And so we began to follow what was going on in the geopolitical world, what was happening in the general news.
Biz de jeopolitik gelişmeleri ve haberleri dinleyip dünyada neler olduğuna baktık.
I have been covering the Israeli intelligence in general, in the Mossad in particular for nearly 30 years.
Genel olarak İsrail İstihbaratıyla,... özellikle de Mossad ile tam 30 yıldır beraber çalışıyorum.
Amos Yadlin, General Yadlin, he was the head of the military intelligence.
Amos Yadlin, yani General Yadlin,... askeri istihbaratın başındaydı.
The publication of this story coming at a time that turned out that there were a number of other unrelated national security stories being published, lead to the announcement of investigations by the Attorney General.
Hikayenin halka ulaşması,... öylesi bir zamana denk gelmişti ki anlaşılan,... ulusal güvenlikle alakalı birkaç olay daha,... dışarıya sızdırılmıştı. Ve bunun sonucunda,... Ordu Avukatları tarafından soruşturma açıldı.
Soon after the article, the Obama administration targeted General James Cartwright in a criminal investigation for allegedly leaking classified details about STUXnet.
Makale yayınlandıktan kısa süre sonra,... Obama yönetimi STUXnet hakkındaki gizli bilgilerin,... dışarıya sızdırılması konusunda General James Cartwright'ı hedef aldı,... ve soruştuma açıldı.
We get together a couple times a week, read our kids'résumés, trade job tips, just offer general support.
Haftada birkaç gün buluşup çocuklarımızın öz geçmişlerini okuyoruz, işlerle ilgili ipuçları paylaşıp birbirimize destek oluyoruz.
And my best general, imprisoned in England, could be of great help to me.
İngiltere'de hapiste olan en iyi generalimin bana çok faydası dokunabilir.
General Gaghan.
General Gaghan.
Catherine de Medici requests the release of General Gaghan from the Tower.
Catherine de Medici, General Gaghan'ın kuldeden salınmasını istiyor.
Besides, I'm not about to trade him for a general who commanded a battalion that killed hundreds of my soldiers.
Ayrıca onu, yüzlerce askerimi öldüren bir tabura kumandalık eden bir generalle takas etmeyeceğim.
Akron General.
Akron General'de.
general 2750
generals 19
general hammond 64
general quarters 33
generally speaking 59
generally 196
general washington 18
generation 22
generous 89
generations 45
generals 19
general hammond 64
general quarters 33
generally speaking 59
generally 196
general washington 18
generation 22
generous 89
generations 45