English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / He did

He did translate Turkish

76,320 parallel translation
- He did not catch you well.
- İyi ki yakalamamış seni.
- He did not bring you back from the north.
- Seni ölümden kuzey geri getirmedi.
Yes, he did.
Evet, ısırdı.
He did this to you.
Bunu sana yapmıştı.
Obviously, it was horrible, what he did to you.
Belli ki, sana yaptıkları, çok korkunçtu.
Because I do not know whether night is a dream, and he hates me and now he's going to give me to them like he did with the others.
Çünkü gecenin bir rüya olup olmadığını bilmiyorum, Ve benden nefret ediyor Ve şimdi gidiyor Onları bana vermek Diğerleri gibi yaptığı gibi.
He did this to me.
Bunu bana yaptı.
Of course he did.
Tabii bahsetmiştir.
I hope he did.
Umarım vurmuştur.
The only person who doesn't think he did it is you.
Yaptığını düşünmeyen tek kişi sensin.
I know that he did.
Bunu biliyorum.
He did good.
O iyiydi.
Whatever he did... whatever you did...
Her ne yaptıysa... ne yaparsan yap...
I let the children believe that he did it.
Çocukların onun yaptığına inanmasına izin verdim.
- Yeah, he did.
Evet, istiyor.
No, he did not take me.
Beni yenemedi.
I don't. He did.
Ben inanmıyorum ama o inanıyordu.
I hear he did a stretch.
Hapiste yattığını duymuştum.
If he did hear someone speaking Russian, maybe there are bad players on the other team.
Eğer birinin Rusça konuştuğunu duyduysa, Belki de diğer takımda kötü oyuncular var.
If he did, he kept'em hidden from me.
Eğer duyuyorsa benden iyi saklamış demektir.
No, he did not.
Hayır, yapmadı.
I was born to do things I did, and he knew.
Ben yapmak için doğduğum şeyi yapıyordum, o da biliyordu.
- Where did he find it?
- Nereden buldu?
We froze to die Did he do it to watch?
Donarak ölmemizi izlemek için mi yaptı?
Did you hear what he said?
Ne dediğini duydun mu?
Where did he go?
Nereye gitti?
How did he know where to find them?
Onları nerede bulacağını nereden biliyordu?
Where the hell did he get that?
Nereden buldu lan onu?
When did he die?
Ne zaman öldü?
So he sat you down and said, "Jacob, did you know your mom might kill herself?"
Karşına geçip dedi ki "Jacob, annen kendini öldürebilir biliyor muydun?".
Did he send you?
Seni gönderdi mi?
And which latent maladies did he identify?
Ve hangi gizli halleri tanımladı?
- Oh, to get some fresh air back at the DMV. - Did he pass you?
- Seni geçti mi?
Did he at least apologize and reschedule?
En azından özür diledi mi?
How did he...
O nasıl...
Did he give you a good reason?
İyi bir nedeni varmıydı?
What did he want?
Ne istedi?
Did you know he was dating Kara Danvers?
Kara Danvers'la çıktığından haberin var mı?
Did he force you...
- Yoksa seni...
What else did he leave you?
Seni başka ne bıraktı?
Did he cry?
Ağladı mı
Well you certainly didn't take the high road when he needed you, did you?
Elbette yüksek yola katılmadınız. Sana ihtiyacı olduğunda, öyle değil mi?
Huh? If your uncle did it, he's beyond punishment now.
Eğer bunu amcan yaptıysa nasıl olsa ceza alamaz.
What did Uncle Chester know about raising a kid when he took you in, hmm? What?
Seni yanına aldığı zaman Chester Amcan çocuk büyütmekten ne kadar anlıyordu?
What do you mean, did he have something to do with him?
Onunla bir husumeti var mı derken neyi kastettin?
He never did nothin'to you!
Sana hiçbir zararı olmadı.
It was wrong grabbing you the way that we did, but sooner or later, he was gonna find you.
Seni buraya getirme... tarzımız yanlıştı ama er ya da geç seni bulacak.
- Did he just say...
- Şey mi dedi...
And what did he want?
Peki ne istedi?
What did he see?
Ne gördü?
Did he have a red vest?
Üzerinde kırmızı bir yelek var mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]