Hermione translate Turkish
242 parallel translation
Hermione said it was.
Hermione söylemişti. - Nasılsın?
Well, we must be going. I'm taking Hermione with me to see the in-laws as moral support.
Gitmeliyiz. Hermione'yi destek olarak kayınvalideme götürüyorum.
( Hermione ) Herbert.
Herbert.
( Mrs. Sinclair ) But that was because Hermione wasn't with you.
Çünkü Hermione seninle birlikte değildi.
Oh, dear, we shall miss you, Hermione.
Seni özleyeceğiz, Hermione.
( Hermione ) No, we should be back for Christmas, you may be sure.
Noel'de döneceğiz, emin olabilirsin.
( Mrs. Sinclair ) You're not flying, Herbert, Hermione tells me.
Uçmayacakmışsınız, Herbert, Hermione söyledi.
Fortunately, Hermione doesn't like it, either.
Neyse ki, Hermione'de sevmiyor.
Doesn't Hermione arrange things beautifully?
Hermione güzel şeyler ayarlıyor, değil mi? Harika biri.
Trust Hermione. No last minute details with her managing, eh, Herbert?
Her şeyi o ayarlarsa son dakika işi olmaz, değil mi Herbert?
Hermione.
Hermione.
Now will you come down, dear? ( Hermione ) Just a moment, dear.
- Aşağıya gelecek misin, tatlım?
( Hermione ) What is it about?
Ne hakkında?
Hermione?
- Hermione?
Hermione said they wouldn't be leaving before 7 : 00.
Sonra tekrar geliriz. Hermione 07 : 00'dan önce ayrılmayız demişti.
- Hello, Hermione.
Merhaba Hermione.
Hermione loves to dominate everyone.
Hermione herkesi yönetmekten hoşlanıyor.
It's just the opposite, Hermione, just the contrary.
Bu konuda sana katılmıyorum Hermione.
So this is Hermione's country cottage.
Demek Hermione'nin köy evi burası.
- No, Hermione.
- Hayır Hermione.
No, you don't, Hermione. I don't let you.
Hayır, yapamazsın Hermione. Buna izin vermeyeceğim.
Hermione suggested she teach Winifred to draw.
Hermione, Winifred'a resim öğretebileceğini söyledi.
- Hermione's there.
- Hermione orada.
It's all finished between Hermione and me.
Hermione'yle aramdaki her şey bitti.
If you still feel you belong to Hermione, then you do, that's all.
Kendini ona ait hissediyorsan ona aitsindir, hepsi bu.
You think I'm not as spiritual as Hermione.
Benim Hermione kadar duygusal olmadığımı sanıyorsun!
Well, Hermione is a fishwife!
Ama Hermione cırtlağın teki, tamam mı?
But Hermione's spiritual intimacy is no rottener... than your emotional jealous intimacy.
Ama Hermione'nin duygusal gösterisi senin kıskançlık gösterin kadar kötü değildi.
on the beautiful tale that deceived you yesterday, that is deceiving me today, oh Hermione. "
Ruhlarımızın açığa çıkardığı yeni düşüncelerin üstüne Bir de dün benden kaçan
Chide me, dear stone, " that I may say indeed thou art Hermione.
Sevgili taş parçası, azarla da beni Hermione olduğunu söyleyebileyim!
I'm Hermione Granger.
Adım Hermione Granger.
Hermione Granger.
Hermione Granger.
Where's Hermione?
Hermione nerede?
- Hermione!
- Hermione!
Hermione, move!
Hermione, çık oradan.
Come on, Hermione!
Haydi, Hermione!
Ron, Hermione, come with me.
Ron, Hermione, siz benimle gelin.
Hermione!
Hermione!
- Hermione, where are you?
- Hermione, neredesin?
Lucky Hermione pays attention in Herbology.
İyi ki Hermione dersini iyi dinlemiş.
Hermione, you'll be the queen-side castle.
Hermione, sen de kale olacaksın.
Yes, Hermione.
Evet, Hermione.
Not Hermione.
Hermione değil.
What about Hermione?
Ya Hermione nasıl?
Hermione?
Hermione?
To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points.
Bayan Hermione Granger'a, arkadaşları tehlike içindeyken soğukkanlı ve zeki davrandığı için 50 puan.
Hello, Hermione.
Merhaba Hermione.
- Malfoy. He called Hermione...
Çünkü Hermione'ye şey dedi...
( Hermione ) We shall.
Geçiririz.
( Hermione ) Of course, dear.
- Elbette.
No, not Hermione.
- Hermione böyle yapmaz.