English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Homeys

Homeys translate Turkish

90 parallel translation
Yeah, we was homeys, me and CJ, both from Mississippi.
Evet, CJ'le ikimiz Mississippi'liyiz.
Let me go, homeys.
Bırak beni, adamım.
What's up, little homeys?
- Naber gençler?
Bear, entertain the little homeys While I talk to J-Rock.
Bear, ben J-Rock'la konuşurken sen de gençlerle takıl.
Spread this around to your homeys, and they'll respect you.
Bunu arkadaşlarına dağıt ki sana saygı duysunlar.
All the homeys was down for each other.
Tüm arkadaşlar birbirimize tutkunduk.
We was homeys since we were little.
Küçüklükten beri arkadaştık.
Hey, this is for the homeys who ain't here.
Burada olmayan kardeşlerimiz için.
He just hid out with different homeys each night.
Her gece başka bir arkadaşında kalıyordu.
What's up, homeys?
Naber beyler?
If you want to, we can call the homeys if it's all that.
İstiyorsan, kabadayıları ararız. Derdin buysa.
You're my homeys, so I'll tell you :
Arkadaşımsınız diye söylüyorum :
My homeys are here, Vanessa.
Arkadaşım burada, Vanessa.
# And when the other homeys heard about it they thought that it was funny #
* Öbür soyguncular bunu duyunca * * bunun komik olduğunu düşündüler *
What's up, homeys?
- Nasıl gidiyor homolar? - Cartman?
These my homeys here.
Bunlar benimkiler.
One of my homeys is visiting today.
Bugün ziyaretçim gelecek.
Hey, yo, homeys, you walk the walk.
Yapmaya gelince yapıyorsunuz.
Sure, I always get love from the homeys.
Elbette. Her zaman çetecilerle yatarım.
What's up, guys? These your homeys?
- Bunlar senin dostların mı?
Homeys?
Senin dostların mıyız?
I wanna be chillin'with my homeys.
Hemşolarla ortama akmak istiyorum.
Now his homeys are making a lot of noise about hanging a Colombian necktie on the rat.
Şimdi memleketlileri çok ses çıkartıyorlar ispiyoncuya bir Kolombiya kravatı takmak istiyorlarmış.
Dudes, I'm breaking off so I can find my homeys.
Dostum, ben bırakıyorum eve gitmem lazım.
On your resume under "activities"... you have "smokin'blunts with the homeys"... and "bustin" caps in whitey. "
Başvurunuzda, aktivitelerinizin bölümüne şunları yazmışsınız... Bunu açıklar mısın?
There's only one way off this rock, homeys.
Bu kayadan kurtulmanın tek bir kapı var, çocuklar.
All right, homeys, you did good.
Pekala, çocuklar, iyi iş başardınız.
Your homeys are still in custody.
Arkadaşların hala nezarette.
Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys.
- Ayrıca Roberto 2 zenci çeteci görmüş.
Let's talk to his homeys.
Arkadaşlarıyla konuşalım.
They're not gangbanger homeys.
Onlar çeteci değilmiş.
I was just talking to my two homeys about that.
Ben de tam adamlarıma bundan bahsediyordum. - Çeneni kapa ve yürü.
My closest friends, my homeys.
En yakın dostlarım, kankalarım.
It ain't even like that. I'm just trying to play ball with my homeys.
Hadi dostum ; sadece burada, eski yerimde oynamak istedim.
Your homeys are chilling like it's happy hour.
Adamların çok rahat.
I got my homeys.
Dostlarım burada.
Hey, what's with you and her homeys?
Senin ve süt kuzularının neyi var?
Before I was Beans... the so-called ringleader of the ABM... man, I was just Beans... your average bad-ass 11-year-old... runnin'around the streets of Philly with my homeys.
ABM'nin çete başı Beans olmadan önce... sadece Beans idim, Philadelphia sokaklarında arkadaşlarıyla koşturan... 11 yaşında sıradan, pislik bir velettim.
However you and your homeys settle your disputes... this has to play out in court.
Yine de sen ve senin gibiler dışarıda hâlâ. Bu oyun mahkemede oynanmak zorunda.
What up, my homeys?
N'aber kankalar?
Now, grab my bacon grease and slather me up some homeys.
Şimdi, domuz yağını al ve yüzüne bolca sür.
Covered his Byz Lat homeys'asses when he got pinched.
Sıkıştığında "Byz Lat" ibnelerini koruyacaktır.
That means no associating with known bangers. No hanging with homeys, no riding together.
Bunun anlamı, bilinen dallamalarla arkadaşlık yok homolara asılmak yok, beraber dolaşmak yok.
Ink, homeys, drug dens.
Dövmeliler, homolar, uyuşturucu kullananlar.
You know, for the homeys.
Biliyorsun, homolar için.
Acting for the homeys.
Homolara rol yap.
Back in your hood with your homeys.
Çevren ve arkadaşlarınla birlikte.
Yo, lil'homeys. 9-5s just jacked my lil'bro's bike.
Hey, gençler. 95ler kardeşimin bisikletini çaldılar.
My dead homeys drink water before you do.
Öldürdüğünüz arkadaşlarım da eskiden su içerdi.
These are your homeys.
Artık bunlar senin senin arkadaşların.
Hey, hey, my homeys, what's up?
N'aber?
homey 175

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]