English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How'd you meet

How'd you meet translate Turkish

259 parallel translation
- How'd you meet?
- Nasıl tanıştın?
How'd you meet him?
Onunla nasıl tanıştın?
How'd you meet a dame like that?
Öyle bir kızla nasıl tanıştın?
When I'd visit, you'd meet me on a covered porch, wearing a white sweater, with a terrier in tow, and you'd greet me over a picket fence, "hello, how are you?"
Ziyaret ettiğimizde, benimle kapalı bir verandada buluşacaksın, beyaz bir süveter giyerek, yanında bir terrier, ve bir çitin üzerinden beni karşılayıp, "Merhaba, naber?"
- Cary, I'd like you to meet Mick and Alida Anderson. - How do you do?
- Seni Mick ve Alida'yla tanıştırayım.
- How'd you meet him?
- Onunla nasıl tanıştın?
- How'd you meet up with the kid?
- Bizim oğlanla nasıl tanıştın?
I'd like you to meet Dr. Kalinan. How do you do?
Sizi Dr. Kalinan'la tanıştırayım.
How'd you meet Mrs. Merrill?
Siz Bayan Merrill'le nasıl tanıştınız?
How do we know you didn't meet through Spotted Wolf's camp?
Bir dakika bekle, sanırım, onu tanıdım. Onu görmedin mi? ..
How'd you like to meet her?
Onunla tanışmaya ne dersiniz?
What? How'd you meet, fall in love, get married?
- Nasıl karşılaştınız, aşık oldunuz, evlendiniz?
How'd you get to meet one of the beautiful people?
Ne? Güzel insanlardan biriyle nasıl tanıştın?
How'd you meet Tony?
Tony'yle nasıl tanıştın?
So how'd you two lovebirds meet?
Siz muhabbet kuşları nasıl tanıştınız?
How'd you meet Sonny?
- Sonny ile nasıl tanıştın?
How'd you meet Simon?
- Simon'u nereden tanıyorsun?
How'd you meet her?
Onu nerden tanıyorsun?
- I'd like you to meet Hank. - How you doin'?
Seni bir arkadaşımla tanıştırmak istiyorum.
How'd you and Truman meet?
Truman'la nasıl tanıştınız?
How'd you meet him?
Nasıl tanıştınız?
- And... And how'd you meet this very bright, creative painter? - That's the...
Peki bu çok parlak, yaratıcı ressamla nasıl tanıştın?
How'd you two meet up?
İkiniz nasıl tanıştınız?
My coach comes up to me and says,'Mac, how'd you like to meet... John L. Sullivan?
Ve bir gün koç bana geldi ve dedi ki, evlat, John L. Sullivan'la tanışmaya ne dersin?
- So how'd you meet him?
- Nasıl tanıştınız?
- How'd you get her to meet you here?
- Onu buraya gelmeye nasıl ikna ettin?
- How d'you do? Nice to meet you.
Çok memnun oldum.
So, how'd you meet that asshole Andy anyway?
Ee, şu kahrolası Andy ile nasıl tanıştınız?
- That's great. How'd you meet Jack?
Jack'le nasıI tanıştın?
How'd you meet?
Nasıl tanıştınız? Bilgisayar programı satıyor.
- How'd you meet her?
- Onunla nasıl tanıştın?
So how'd you guys meet?
Nasıl tanıştınız?
How'd you meet?
Nasıl tanıştınız peki?
How'd you like to meet the boys?
Çocuklarla tanışmak ister misin?
- How'd you meet him?
- Onunla nasıl tanıştınız?
How else you gonna meet somebody outside of work?
İş dışında birileriyle nasıl tanışacaksın ki başka?
- How'd you meet him?
- Nasıl tanıştınız?
How'd you meet Beau?
Beau'yla nasıl tanıştın?
How do you do? Nice to meet you, Mrs. Storm.
Merhaba, sizi tanıdığıma memnun oldum.
How'd you guys meet?
- Nasıl tanıştınız?
How did you meet him?
Onu nasıl tanıdın?
How'd you two meet?
Peki nasıl tanıştınız?
How'd did you meet this girl?
- Sen nereden tanıyorsun Allah'ın Danimarkalısını?
How would you like to meet three men who, working for you, rode 60 miles curled up inside a abox and who, last night, spent 20 minutes pointing guns at two G-men while Mr. Wolfe talked to them? Why, I'd like to.
Sizin için çalışan, 90 kilometreyi bir kutunun içinde sıkışmış olarak gelen ve dün gece, Bay Wolfe onlarla konuşurken iki hükümet ajanına silah dayayan üç adamla tanışmak ister misiniz?
- So how'd you guys meet?
- Nasıl tanıştınız?
Well, how'd you meet?
Nasıl tanıştınız?
Good evening, Mr. and Mrs. Clifford how are you. I'd like you to meet Charles Rob.
TANRI AŞKINA CLARK
Okay, so, how'd you meet him?
Evet. Peki nasıl tanıştınız onunla?
I'd promised someone I'd do them a favor. Um, how'bout if I meet you guys there later?
Birine bir iyilik yapmak için söz verdim sizinle daha sonra buluşsam nasıl olur?
So, how'd you two meet?
Ee, ikiniz nasıl tanıştınız?
So tell me, how'd you guys meet?
Anlatsanıza, siz nasıl tanıştınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]