English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How's your health

How's your health translate Turkish

75 parallel translation
How's your health?
- Sıhhatin nasıl?
- How is your health, my child?
- Sıhhatin nasıl, evladım?
- How's your health?
- Sağlığın nasıl?
- How's your health, young lady?
- Teşekkürler, iyi. Pek sevindim.
Look, Trumbull, I know you pretty well, and you ain't the least bit concerned with my health, so what's on your mind, and how much is it going to cost me?
Bak Trumbull, Seni yeterince iyi tanıyorum. ve senin yapacağın son şey benim sağlığımla ilgilenmektir. Kafandan geçen nedir ve Bana neye mal olacak?
How's your health?
Sağlığın nasıl?
And how's your health, Baker?
Sağlığın nasıl, Baker?
How's your health, Charlie?
Sağlığın nasıl, Charlie?
How's your health, Madame Rosa?
Sağılığınız nasıl Madam Rosa?
How's your health, Ma?
Sağlığın nasıl, anne?
- So, how's your health?
Sıhhatiniz nasıl?
- How's your health?
Sağlığın ne âlemde?
- How's your husband's health?
- Kocanın sağlığı ne durumda?
Mr. Madano, how's your health?
Bay Madano, sağlığın nasıl?
How's your health, Mike?
Sağlığın nasıl, Mike?
- How's your health plan? - Average life expectancy is... Six months?
- Buradaki ortalama ömür 6 aydır.
How is your health?
Sıhhatin nasıl?
How's your health, Mr Shamansky?
Nasılsın Bay Şaman?
How's your wife's health, Lé vêque?
Karının sağlığı nasıl, Lévêque?
- And how's your general health?
- Genel olarak sağlığınız nasıl?
- How's your health?
Sağlığınız nasıl?
How's your health lately?
Son zamanlarda sağlığın nasıl?
For how long will you continue to suspend your life, waste your youth and health, forget your loyalty to your true friends in the hope that that traitor may remember his?
Dostuna olan sadakatini artık unutmalısın. O haini artık hatırlamak istemiyorum.
How's your health?
Sağlığın nasıl? Her zamanki gibi.
So, how's your mental health?
Ruhsal durumun nasıl?
- How's your health?
- Durumun nasıl?
So, how's your health?
Sağlınız nasıl?
Your mom died of diabetes. How's your dad's health?
Annen Diabet yüzünden ölmüş, babanın sağlığı nasıl?
- How's your health?
- Sağlığınız nasıl?
How's your health?
Sağlığın nası?
And how is your stepmother's health, Mary dear?
Üvey annenin sağlığı nasılmış Mary hayatım?
and if your health insurance is gonna pay for the cholesterol medicine that keeps your heart pumping no matter how much shit you work through it.
Çünkü yeterince çalıştın mı, tek düşüneceğin şey maaşının ne zaman artacağı, tatil gününün ne kadar olduğu ve sağlık sigortanın, nasıl bok bir işte çalışıyorsan çalış, kalbinin atmasını sağlayacak kolesterol ilaçlarını ödeyip ödemeyeceği olur.
How's your mother's health?
Annen nasıl?
How's your health?
Sağlığın nasıl? İyi misin?
And how's your health?
Sağlığın nasıl?
How's your health?
SağIığın nasıI?
How is your health today?
Sıhhatiniz yerinde mi?
Thank goodness your aunt's health allowed you to visit and realise how much better we are than you thought.
Neyse ki yengenizin sağlığı el verdi de bizim düşündüğünüzden çok daha iyi insanlar olduğumuzu anladınız.
Now how's your health overall?
Peki sağlık durumun nedir?
Kyuzo, how's your health?
Kyuzo, sağlığın nasıl?
How's your health?
Sağlığınız yerinde mi?
How are you, hodja, is your health good?
Nasılsın hocam sıhhatin iyi mi?
( laughter ) "How's your health care hangin', yo-yo?"
"Hey, işler nasıl gidiyo'ha?"
So, how's your health?
Peki, senin sağlığın nasıl?
I mean, how's your health?
Demek istedigim sagliginiz nasil?
So how's your health?
Sağlığın nasıl?
How's your mother's health?
Annenizin sağlığı ne durumda?
How's your health?
- Sağlığın nasıl?
How's your bill of health?
Sağlık raporun nasıl?
So, how's your mental health?
Akıl sağlığın nasıl peki?
How's your health? Between you and me, not very good, sir.
- Aramızda kalsın, pek iyi değil efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]