English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Humphrey

Humphrey translate Turkish

1,145 parallel translation
I thought you said it was sensitive.
Hayır Sör Humphrey, hassas bir belge demiştiniz.
We've got Sir Humphrey Bloody Appleby and Mr. Toffee Nosed Snooty Wolley just where we want them.
Lanet Sör Humphrey Appleby'i ve Bay Kendini Beğenmiş Wolley'i fena bastık.
- Sir Humphrey to see... oh sorry.
- Sör Humphrey sizi... Özür dilerim.
Sir Humphrey, take a seat.
Sör Humphrey, şöyle oturun.
- This contract must be stopped.
- Humphrey, bu anlaşma iptal edilecek.
Thank you. And Humphrey...
Teşekkürler beyler.
See that goes straight to the press.
Humphrey basına ulaştığından emin olun, olur mu?
Sir Humphrey Appleby, Vic Gould, our ChiefWhip.
Sör Humphrey Appleby'i tanırsınız. Vic Gould, parti denetçimiz.
- I'm appalled at you, Humphrey.
- Dehşete düştüm, Humphrey.
- That's quite all right.
- Sorun yok Humphrey.
Humphrey, we have got to slim down the Civil Service.
Humphrey, işçi sayımızı azaltmalıyız.
It's very popular with the voters Humphrey
Seçmenler arasında çok yaygındır bu Humphrey.
Oh, Humphrey, I do wish you'd take this seriously.
Humphrey, konuyu ciddiye alır mısın lütfen?
And I must say Hamphrey These facts are a frightening indictment of bureaucratic sloppiness and self indulgence.
Şunu söylemeliyim Humphrey, burada bürokrasinin pisliği ve rahat düşkünlüğünü gösteren dehşet verici ithamlar var.
- Ah, Humphrey.
- Humphrey.
Right Humphrey?
Öyle mi Humphrey?
Sir Humphrey likes going to Foreign Embassies, with his white tie, tails, medals.
Efendim Humphrey yabancı sefaretlere beyaz kravat ve frakla gitmeyi sever.
No room for Humphrey?
Humphrey'e yer kalmayacak, diyorsun.
Has Sir Humphrey got lots of um...?
Sence Humphrey'in...
Humphrey, I don't care forthatword.
Humphrey, o tabir umrumda değil.
Very droll, Humphrey.
Çok komikti Humphrey.
To Sir Humphrey, the Foreign Secretary, the Press Officer...
Evet. Sör Humphrey, Dış İşleri Bakanı, Basın Sözcüsü vesaire.
Do you think it's good idea to issue a statement?
Humphrey sence bir demeç vermeli miyiz?
Sir Humphrey Appleby, my Permanent undersecretary.
Bu Humphrey Appleby, daimi müsteşarım.
- Lots of jobs, Humphrey.
- Bir sürü iş Humphrey.
I think we can come to agreement, don't you Humphrey?
Sanırım, anlaşmaya varabiliriz, değil mi Humphrey?
Sir Humphrey!
Sir Humphrey!
Humphrey!
- Humphrey!
That is an order, Humphrey!
- Bu bir emirdir, Humphrey!
Humphrey said, "There are some things it's betterfora Ministernot to know".
Humphrey dedi ki : "Bazı şeyler vardır.. ".. bir Bakanın bilmemesi daha iyidir. "
You've playedright into Humphrey's hands.
Humphrey'nin istediği şeyi yapıyorsun.
Yes, Sir Humphrey.
- Evet, Sir Humphrey.
Hello, Humphrey.
Merhaba, Humphrey.
Well, come on, Humphrey, make a clean breast of it.
Peki, hadi, Humphrey, vicdanını rahatlat bakalım.
Authority, Humphrey.
Otorite, Humphrey.
Advise me, Humphrey.
Tavsiyene ihtiyacım var, Humphrey.
You'd like me to tell themthat Humphrey runs it?
Humphrey'nin yönettiğini söylesen bu daha çok hoşuna giderdi, değil mi?
Do you meanthat when the chips are down, you're on my side, not Humphrey's?
Demek istediğin bu en kritik anda..... Humphrey'nin değil de benim tarafımda olduğunu mu söylüyorsun?
Sir Humphrey Applebywants a word with you.
Sir Humphrey Appleby seninle konuşmak istiyor.
Humphrey Appleby here.
Ben Humphrey Appleby.
Humphrey!
Humphrey!
I am still not happy with this report, Humphrey.
Bu rapor beni hala tatmin etmedi Humphrey.
Humphrey, sit down.
Humphrey, otur.
Sir Humphrey.
Sör Humphrey.
Er, yes, Sir Humphrey.
Evet var efendim.
- Er, no, Sir Humphrey.
- Hayır Sör Humphrey.
- Yes, Sir Humphrey.
- Peki Sör Humphrey.
Yes and no, Sir Humphrey.
Evet ve hayır Sör Humphrey.
Er, Sir Humphrey...
Sör Humphrey...
- You object?
- Tabii. - İtirazın var mı Humphrey?
Yes, Sir Humphrey.
- Evet Sör Humphrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]