English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Huntin

Huntin translate Turkish

125 parallel translation
Is that why we can't go huntin with them guys.
Bu yüzden mi onlarla birlikte avlanmıyoruz.
Well, good huntin', Frank.
İyi avlar Frank.
Only one way to handle these trouble-huntin'drifters :
Durmadan bu serserilerle uğraşıyoruz ;
- Let's go huntin'!
- Haydi ava çıkalım!
Fine way to go huntin'.
Ava gitmek güzel şey.
I think they're huntin'in packs.
Sanırım sürü halinde avlanıyorlar.
We sure can't take time out from the roundup to go huntin'cats.
Sığır gütmekten, kedi avlamaya vaktimiz yok bizim.
You were supposed to be huntin', not brooding'.
Senin avlanacağını sanıyordum, arpacık kumrusu gibi düşüneceğini değil.
But I need me a good huntin'dog.
Ama benim iyi bir avcı köpeğe ihtiyacım var.
I'm goin'on a huntin'trip.
Ava çıkıyorum.
You come out here next year, I'll give you some huntin',
Gelecek yıl buraya geldiğinde avlanmana izin veririm. Ve sıcak bir banyo yapmana.
He came a-huntin'with me, not a-courtin'to her!
Benimle ava geliyordu, kızıma kur yapmaya değil!
Goin'huntin'?
Ava mı çıkıyorsun?
And when I wanna go huntin'and fishin', I go huntin'and fishin', and she didn't like that.
... Ava ya da balığa gitmek istediğim zaman ava ve balığa gittim bundan da memnun olmadı.
We're huntin'him.
Onu bulmak zorundayız.
Earl's gone huntin'for water.
Earl su bulmaya gitti.
Soon as they find those bodies... they're going to have a huntin'party out for us.
O cesetleri bulur bulmaz... peşimize düşeceklerdir.
Huntin'trip?
Ava mı çıktın?
Soon as we get camp set up, let's go huntin'.
Hemen ava çıkıyoruz ve Eula'ya lezzetli bir hindi ile sürpriz yapıyoruz.
Huntin'Yankees.
Yanki avlarken.
Are you thinking of going deer huntin'tonight?
Bu gece geyik avına gitmeyi mi düşünüyorsun?
- You fuckin'guys would go deer huntin'. - Hey, hey.
Siz geyik avına gidebilirsiniz.
We're talkin'about huntin'the last time before the army.
Orduya girmeden önce son bir kez avlanmaktan bahsediyorum.
I'll tell you, Nick, you're the only guy I go huntin'with, you know?
Nick, sen beraber ava gideceğim tek insansın, biliyor musun?
- We're goin'huntin', right?
- Ava gidiyoruz, değil mi?
# Get off-a my huntin'grounds Get outta my sight
Benim av sahamdan çık. Gözümün önünden kaybol.
Huntin'grizzlies, I expect, ain't you?
Boz ayı avlayacaksın sanırım, değil mi?
Well, hows this for a huntin dog?
Böyle bir av köpeğine ne dersin?
If that little rascals gonna make me a good huntin dog, hes gotta learn to mind.
Eğer o küçük yaramaz iyi bir av köpeği olacaksa itaat etmeyi öğrenmek zorunda.
I aint got no job I'm a huntin man
Benim bir işim yok Avlanan bir adamım
Shucks, if it werent for you, Copperd never have turned into a good huntin dog.
Eğer sen olmasaydın Copper asla iyi bir av köpeği olamazdı.
Hes a huntin dog now.
O artık bir av köpeği.
Im a huntin dog now.
Ben artık bir av köpeğiyim.
Now y'all are legalized deputies of this county, so good huntin', huh?
Hepiniz bu vilayetin yasal polisleri olduğunuza göre iyi avlar.
We don't like head-huntin'cops.
Biz kafa-avcısı polislerden hoşlanmayız.
You, uh, planning'on doin a little squirrel huntin', Jack?
Sen de sincap avına çıkmayı mı düşünüyorsun Jack?
If you're goin'out huntin', helps to be able to see what you're after.
Eğer avlanmak için dışarı çıkacaksan bu, peşinde ne olduğunu görmene yardımcı olur.
Huntin'.
Avlanmaya.
Huntin'trip, I think it was.
Av gezisiydi, yani sanırım öyleydi.
So why did he go huntin'today?
Peki ava neden gitti bugün?
HEY, SAMMY. LISA MAE SAID CALVIN MARTIN WAS OUT THERE OPOSSUM HUNTIN'LAST NIGHT...
Lisa Mae dediki, Calvin Martin dün akşam keseli sıçan avlarken...
This is a hell of a huntin'season this year.
Bu yıl av sezonu bereketli geçti.
"Put the boy in the truck, Roy. We're goin'huntin'."
", kamyona Roy çocuğu koyun Biz'avına gidiyorsun. ".
- Huntin'?
- Huntin'?
Not much huntin'he'd done up till here.
Pek fazla av yapmadı.
- Pa was a-huntin'one day with old Duke.
Babam bir gün yaşlı Duke'le ava gitmişti.
You don't go huntin'in your underwear. Sir, I smell somethin'.
- Bu kadar gençken bunlara bulaşma.
Ain't you supposed to be duck huntin'with your daddy?
Senin babanla ördek avında olman gerekmiyor mu?
I just ain't huntin'no more, Doug.
Sadece, avlanmayacağım artık Doug.
Huntin...
Avlanıyorlar.
You a huntin'man?
Avlanmayı sever misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]