Huntsville translate Turkish
93 parallel translation
- I thought they had him in prison over at Huntsville.
- Huntsville'de bir hapishanede yattığını sanıyordum.
Deputy Sheriff Miles, from Huntsville.
Huntsville Şerif Yardımcısı Miles.
Deputy Sheriff Miles. Huntsville.
Huntsville'den Şerif Yardımcısı Miles.
That jug they had me in up in Huntsville... didn't have no window.
Huntsville'de ki hapishanede tek bir pencere yoktu.
- Ever been to Huntsville?
- Huntsville'de bulundunuz mu?
- I was in Huntsville the same time he was — outside.
- Bir dönem Huntsville dışında bulunduk.
If you're trying to get me back in Huntsville you're going about it in the right way.
Beni Huntsville'e geri göndermek istiyorsan doğru yoldasın.
The man has been positively identified as Carter "Doc" McCoy only recently paroled from Huntsville Penitentiary.
Adamın, Huntsville Hapishanesi'nden yeni şartlı tahliye edilen Carter "Doktor" McCoy olduğu tespit edildi.
I sang "Huntsville Prison," the place went apeshit.
"Huntsville Prison" ı söyledim, stat ayağa kalktı.
I've heard a lot of good things about your record of "Huntsville."
"Huntsville" plağınla ilgili pek çok iyi şey duydum.
See, I'm from Huntsville.
Ben Huntsville'denim.
The hunt continues for Butch Haynes who escaped from the security unit over in Huntsville.
Huntsville hapishanesinden kaçan Butch Haynes'i yakalama çabaları sürüyor.
Remember when we was back in Huntsville?
Huntsville'ye gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?
Billy, do you remember in Huntsville on "D" Block?
Billy, Huntsville'de "D" bloğu hatırlıyor musun?
They did two years together about, I don't know, 20 years ago or so over at Huntsville.
Huntsville'de yirmi sene önce birlikte iki sene hapis yatmışlardı.
The first full solar eclipse to be seen locally in over 35 years- -... while transporting Luther Heggs... from the Kern County Jail to the Huntsville State Penitentiary.
Tam güneş tutulması otuz beş sene sonra görünecek. Eyaletin en tehlikeli suçlularından biri olan Luther Heggs eyalet hapishanesine götürülürken kaçmayı başardı.
Did four years in'Bama, six in Huntsville... and three more in Florida.
Alabama'da 4 yıl, Huntsville'de 6 ve Florida'da da 3 yıl yattı.
Anyone on the alternate status will be doing the performance at the Huntsville Prison Rodeo.
Yedekler Huntsville..... Hapishanesi Rodeosu'na gidecek.
Looks like I'm packing up to go to Huntsville.
Galiba Huntsville'e gideceğim.
Well, I'm from Huntsville, Texas.
Texas, Huntsville'denim ben.
- How far to huntsville?
- Huntsville'ye ne kadar daha var?
But his last boyfriend worked in huntsville unit...
Ama en sonuncusu Huntsville kısmında çalışmış...
Occured over the HuntsviIIe unit downtown
Huntsville kısmında olur genelde.
At a motel in huntsville where she was staying...
Huntsville'de kaldığı oteldeyken...
This is Huntsville.
Burası Huntsville.
Baker's a three-time loser fresh out of Huntsville.
Baker hayatın sillesini yemiş, Huntsville'den yeni çıkmış katıksız bir salak.
I'm glad you're out of Huntsville.
Hapisten çıktığına sevindim.
Huntsville.
Huntsville'den.
You all know that this Huntsville community bus is owned by the city. And you're thinking that the city might pay out big bucks. A nice juicy settlement if you were to file a medical claim.
Hepiniz biliyorsunuz ki, bu kapalı gişe halk otobüsü belediyenin malı ve belediyenin size eğer tıbbi bir iddiada bulunursanız, ağız sulandırıcı bir anlaşma yapıp... iyi bir cep harçlığı verebileceğini düşünüyorsunuz.
First time I got busted, judge gave me the option... two years in the Army or two years in Huntsville.
İlk yakalandığımda hâkim iki seçenek tanımıştı. Ya iki sene orduya katılacak ya da iki sene hapiste yatacaktım.
His car in a vacant lot in Huntsville.
Arabası Huntsville'de boş bir arsadaydı.
Huntsville, Virginia.
Virginia, Huntsville.
There's this boy I sent to the electric chair at Huntsville here a while back.
Bir süre önce Huntsville'de elektrikli sandalyeye gönderdiğim bir çocuk vardı.
So, while Harvey's in Huntsville, Walter made some friends and got himself appointed city police chief.
Harvey, Huntsville'deyken Walter yeni dostlar edindi. Böylece komiser olarak atandı.
We trained together in Huntsville.
Huntsville'de beraber eğitildik.
I'm looking into banks near Huntsville that still use them.
Huntsville'e yakın bankaları araştırıyorum.
It's in Petersberg, one town from Huntsville.
Petersberg'da. Huntsville'den bir kasaba uzakta.
You've seen Huntsville.
Huntsville'i gördün.
If the government fixed that bridge leading to Huntsville, they'd be back on the scenic route.
Hükümet, Huntsville'e giden köprüyü onarırsa yeniden manzaralı yola dönecekler.
Huntsville?
Huntsville mi?
He used his credit card to check into a motel near Huntsville.
Huntsville yakınlarında bir otele kayıt yaptırırken, kredi kartını kullanmış.
Dave figured it out while he was in Huntsville,
Dave, Huntsville'deyken bunu çözmüş.
The congressman couldn't help so I'm rebuilding the bridge into Huntsville.
Kongre üyesi yardım etmiyor bu yüzden Huntsville'e yeniden köprü inşa ediyorum.
{ \ pos ( 192,220 ) } He was released from Huntsville two months ago.
İki ay önce hapisten çıkmış.
Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two.
Huntsville, Alabama'dan Bayan Fiona Fondell iki tane sipariş etti.
It's a list of every Known fence in huntsville.
Huntsville'de çalıntı mal satanların listesi
Oh, Toto, we're not in Huntsville anymore.
Toto, artık Huntsville'de değiliz.
Aside from moving back to Huntsville and getting married to some lumpy lawyer and popping out grandkids, one after the next?
Huntsville'e geri taşınıp göbekli, budala bir avukatla evlenip birbiri ardına torun doğurmaktan başka?
Father Shep Maples is a trucker out of Huntsville.
Baba Shep Maples, kamyoncu, Huntsville dışında yaşıyor.
Could mean she's heading into Madisonville or Huntsville.
Buda onun Madisonville veya Huntsvilleye yöneldiği anlamına gelir
16 hours to Huntsville.
Huntsville yolu 16 saat sürdü.