English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'll be back

I'll be back translate Turkish

18,912 parallel translation
But I'll be back soon.
Fakat yakında geri geleceğim.
I'll be right back. Breathe!
Hemen geliyorum.
Stay right where you are, I'll be right back.
Nerede sağ arka olacağımı, sağ kalmak.
So, when I get back I'll be able to move you to somewhere better.
Döndüğümde seni daha iyi biryere yerleştireceğim.
I'll be right back.
Hemen döneceğim.
I'll be right back with something to float it in.
Onu içinde boşluğa atacak bir şey getireceğim.
Bo Ra, I'll be back.
Bo Ra geri geleceğim.
I'll be right back.
Hemen dönerim.
- I'll be back here.
- Burada duracağım.
I'll be back, I promise.
Geri geleceğim, söz.
Just stay here, I'll be right back.
Burada kalın, hemen döneceğim.
I'll be back in two.
İki dakikaya dönerim.
Oh, I'll be back to steal a kiss later.
Öpücük için tekrar döneceğim.
Tell Carl I'll be back soon.
Carl'a hemen döneceğimi söyleyin.
I'll be right back.
Birazdan gelirim.
I'll be back.
Hemen dönerim.
I'll be back as soon as I can.
En kısa zamanda döneceğim.
I'll be back in the office tomorrow.
Yarın ofise gelirim.
I'll be back after I do some shopping.
Biraz alışveriş yaptıktan sonra döneceğim.
I'll be back in a few hours.
Birkaç saate dönerim ben.
I'll take the rover, be back by the time you finish the device.
Ben aracı alıp sen aleti bitirene kadar dönerim.
- I'll be right back.
- Hemen döneceğim.
I'll be back.
Geri döneceğim.
I'll be right back.
Hemen gelirim.
I'll be right back.
Hemen dönüyorum.
- I'll be right back.
- Hemen dönerim.
Uh, I'll be back.
Hemen geliyorum.
I'll be back.
Geri olacağımı.
I'll be back before dark.
Hava kararmadan dönerim.
I'll be back with the computers in a week.
Bir haftaya beni geri postalarlar.
I'll bring back so many guns, y'all be calling me a mule.
Hepiniz bana katır diye sesleneceksiniz.
If I bring it back, I'll be giving the Hidden One what he wants.
Eğer onu geri götürürsem, Saklı Olan'a istediğini vermiş olurum.
I'll take Tomás some coffee and be right back.
Tomás'a kahvesini götürüp hemen geliyorum.
I'm sorry, I'll be right back.
Üzgünüm, hemen döneceğim.
I'll be right back.
Hemen geleceğim.
Alright, I'll be back as fast as I can but, uh, the more I get done tonight the less I have to worry.
Tamam en kısa zamanda döneceğim ama bu gece ne kadar bitirebilirsem o kadar az endişeleneceğim.
No. I'll be back.
Geri olacağımı.
Tell her I'll be back...
- Döneceğimi söyle.
Who knows? Maybe I'll be back one day.
Kim bilir, belki bir gün geri dönerim.
I'll be back with you in a minute, love.
Bir dakikaya geliyorum, aşkım.
Well, I'll be back.
Geri döneceğim.
- I'll be back by then.
- O zamana dönmüş olurum.
And when I get back, you'll be gone. Did Bad Benji come out to play? And did he forget to invite Bad Rhysy?
Yoksa Yaramaz Benji dün gece alemlere aktı ve Yaramaz Rhys'ı çağırmayı mı unuttu?
During which I'm hoping that he'll fall back into favor with Mother, and all will be forgiven.
Umarım bu iş sayesinde annem ona yumuşar ve yaptıklarını affeder.
All right. I'll be back in a little while.
Tamam, birazdan dönerim.
I'll be back quickly.
Erken geleceğim.Shashi nerede?
When I get back, I'll teach you how to be field medic.
Geri geldiğimde ilk yardım yapmayı öğreteceğim.
I'll be right back.
Birazdan dönerim.
All right, I'll be back.
Pekala, birazdan dönerim.
Get some rest. I'll be back in a short while.
Dinlenin biraz, az sonra dönerim ben.
I'll be back later.
Sonra görüşürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]