English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'll be back shortly

I'll be back shortly translate Turkish

61 parallel translation
I'll be back shortly.
Hemen döneceğim.
I'll be back shortly.
Hemen dönerim.
I'll be back down shortly.
Birazdan dönerim.
I'll be back for you all shortly.
Hemen döneceğim.
I'll be back shortly.
Birazdan dönerim.
I'll be back shortly, captain.
Birazdan dönerim, Kaptan.
But I expect I'll be back shortly. - Oh.
Ama birazdan dönerim.
You start cooking the polenta, I'll be back shortly.
Siz mısır bulamacı pişirin, ben birazdan dönerim.
I'll be back shortly.
Yakında döneceğim.
I'll be back shortly with tonight's specials.
Az sonra bu akşamın spesyalitisi için geri geleceğim.
I'll be back shortly.
- Hemen dönerim.
- I'll be back shortly.
- Hemen dönerim dedim.
- I'll be back shortly.
- Hemen döneceğim.
I'll be back shortly.
Birazdan döneceğim.
I'll be back shortly.
Az sonra dönerim.
I'll be back shortly.
Ben hemen döneceğim.
Oh, I'm sure he'll be back shortly.
Eminim yakında gelecektir.
I'll be back shortly. Pertti, can I see you for a moment?
- Pertii biraz konuşabilir miyiz acaba?
I'll be back shortly.
Ben birazdan dönerim.
I'm going to go downstairs, and I'll be back up shortly.
Kısa bir süreliğine aşağı inip hemen geri geleceğim.
I'll be back with your pills, and we'll be leaving shortly.
Hemen ilaçlarını alıp geleceğim.
I'll be back shortly.
Hayır, sözümü geri aldım.
I'll be back shortly, okay?
Hemencecik dönerim, tamam mı?
All right, I'll be back there shortly.
Tamam, en kısa zamande oraya döneceğim.
I'll be calling back with final instructions shortly.
Yakında yeni talimatlarla arayacağım.
Now just lead a review over whatever Mr. Garrison's been teaching you and I'll be back to check on you shortly.
Şimdi bir makale yada Bay Garrison size her ne öğretiyorsa onunla ilgili bir şey oku ve ben birazdan sizi kontrol etmek için geri geleceğim.
Well, I just wanted to let you know that I'm back, And I'll be home shortly.
Ben de seni döndüğümü söylemek için aramıştım ve birazdan eve varmış olurum.
I'll be back with the reporter shortly.
Kızla beraber döneceğim.
Please tell Mr. Ruiz I'll be back shortly.
Lütfen Bay Ruiz'e birazdan döneceğimi söyleyin.
I'll be back shortly after take some things to remove that stain.
Çıkıntıları almak için bir kaç malzemeyle birlikte burada olurum.
I'll be back shortly with an arrest warrant.
Arama belgesi birazdan çıkar.
I'll be back shortly!
Hemen dönerim. Evet!
I'll be back with you shortly.
Birazdan seni arayacağım.
I'll be back shortly.
Birkaç güne döneceğim.
I'll be back shortly with the 8 : 30 bulletin.
8 : 30 bülteniyle tekrar karşınızda olacağım.
I'll be back shortly.
Onu çağırayım.
I'll be back shortly.
Az sonra döneceğim.
I'll be back shortly to take your order.
Siparişinizi almaya hemen geliyorum.
I'm unavailable to answer the phone, but if you leave a message, I'll be sure and get back to you shortly.
Telefonunuza cevap veremiyorum. Mesaj bırakırsanız sizi en kısa sürede ararım.
Nice sperm. Flip through this binder, make a note of anyone who interests you, and I'll be back shortly.
Bu dosyaya bir göz atın ilginizi çeken kişileri not alın ben birazdan döneceğim.
I'll be back shortly.
Ben kısa bir süre döneceğim.
I'll be back shortly with supplies. Okay!
- Malzemeleri alip geliyorum hemen.
I'll be back shortly, lovebirds.
Hemen dönerim, muhabbet kuşları.
I'll be back shortly.
Ben hemen dönerim.
I'll be back shortly.
Biraz sonra döneceğim.
I'll be back shortly, all right?
Hemen dönerim, tamam mı?
Mr. Jarvis said he'll be back shortly and that I should keep you company until he gets back.
Bay Jarvis yakında döneceğini ve o dönene dek size göz kulak olmamı rica etti de.
I'll be back shortly.
En kısa zamanda döneceğim.
I'll be back shortly.
- Hemen döneceğim.
I'll be back in town on business shortly.
Ah... Kısa süre içinde şehre geri döneceğim.
Well, I have to go to a meeting now. I'll be back shortly.
Bir toplantıya gitmek zorundayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]