I'll be there in ten minutes translate Turkish
54 parallel translation
I'll be there in ten minutes.
10 dakika içinde orada olurum. Kımıldama!
I'll be there in ten minutes and meet you in the sickbay afterwards. Aye, sir.
On dakika içinde orada olacağım ve sizinle revirde buluşacağım.
- I'll be there in ten minutes.
- 10 dakika içinde oradayım.
Wait for me at the front. I'll be there in ten minutes.
Beni ön tarafta bekle, 10 dakika sonra orada olurum.
Tell'em I'll be there in ten minutes.
Söyle onlara 10 dakika sonra ordayım
I'll be there in ten minutes.
On dakika sonra gelirim.
I'll be there in ten minutes.
10 dakika sonra oradayım.
- All right, I'll be there in ten minutes. - [Phone Beeps]
10 dakika içinde orada olurum.
- I'll be there at this number in ten minutes.
- 10 dakika içinde bu numarada olacağım.
- I'll be there in ten minutes.
- On dakikaya kadar ordayım.
I'll be there in ten minutes.
On dakikaya ordayım.
Yes, I'll be there in ten minutes.
Evet, on dakikaya kadar geliyorum.
Hey Miss Universe, I'll be there in ten minutes, get ready
Hey Bayan festival, 10 dakika içinde orada olacağım.
I'll be there in ten minutes.
Geliyorum
I'll be there in ten minutes, don't worry
Meraklanma, 10 dakika içinde orda olurum.
I'll be there in ten minutes.
On dakika içinde oradayım.
I'll be there, like, in like ten minutes.
10 dakika içinde orada olacağım.
All right, I guess I'll be there in like ten minutes.
Pekâlâ, tahminen on dakika sonra orada olurum.
OK, wait for me, I'll be there in ten minutes.
10 dakika içinde oradayım.
Be there in ten minutes or I'll be gone.
10 dakika içinde orada ol, yoksa giderim. Moorpark ve Densmore.
Tell'em I'll be there in ten minutes.
Donatella'nın Şükran Günü partisine gideceğim.
Tell them I'll be there in ten minutes.
10 dakika sonra geleceğimi söyle.
I'll be there in ten minutes.
On dakika içinde ordayım.
Alright I'll be there in ten minutes.
Pekala, 10 dakika içinde ordayım. Bobby!
I'll be there in ten minutes.
On dakika sonra oradayım.
I'll be there in ten minutes.
On dakikaya oradayım.
I'll be there in ten minutes.
On dakika içinde orada olacağım.
I'll be there in ten minutes or twenty.
On dakikaya oradayım, ya da yirmi.
I'll be there in ten minutes.
10 dakika oradayım.
Okay, I'll be there in ten minutes.
- Tamam, 10 dakika sonra oradayım.
Start an I.V. I'll be there in ten minutes.
I.V'yi başlat. Ben on dakika içerisinde oradayım.
I'll be there in ten minutes.
10 dakikada orada olurum.
No, it's no--no problem. Okay, I'll be there in ten minutes. Okay.
- On dakika içinde oradayım.
I'll be there in ten minutes.
10 dakika içinde orada olacağım.
- I'll be there in ten minutes.
- 10 dakikaya oradayım.
Uh, okay, I'm at the Psych office, so I'll be there in, like, ten minutes. Well, I think they're going to follow me no matter what.
Tamam, şu an Psych ofisteyim... 10 dakikaya orda olurum.
I'll be there in ten minutes.
On dakika içerisinde geliyorum.
I'll be there in ten minutes.
On dakikadan oradayım.
I'll be there in ten minutes.
On dakikaya orada olurum.
I'll be there in ten minutes.
On dakika içerisinde oradayım.
I've got to run home, but I'll be there in ten minutes.
Eve gitmem lazım ama on dakika içerisinde orada olurum.
I'll be there in ten minutes.
10 dakikaya orada olurum.
I'll be there in ten minutes.
Ben 10 dakikaya ordayım.
Sure. I'll be there in ten minutes. Yeah.
- Tamam. 10 dakika içinde orada olurum.
In fact, honey, I'm just gonna come home. I'll be there in ten minutes. - ( Knock on door )
Evimi mi aradın?
I'll be there in ten minutes.
On dakika sonra orada olacağım.
I'll be there in ten... 45 minutes.
Orada olurum 10... 45 dakika içinde.