English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'll get right on it

I'll get right on it translate Turkish

262 parallel translation
I'll get on it right away. Good.
Hemen başlıyorum.
All right, I promise I'll get right to work on it.
Pekala, bu konuyu düşüneceğime söz veriyorum.
Oh, all right. I'll stay, but only on one condition : I'll stay as long as it takes you to get another boy.
Pekala, siz başka birini bulana kadar burada kalacağım.
All right, when we get inside, I'll write it out on your face with this!
Pekala, içeri girdiğimizde, bunu suratına geçireceğim!
I'll get on it right away.
Hemen ilgilenirim.
- Oh, I'll get right on it, Chief.
- Oh, hemen ilgileneceğim şef.
- Yes, I'll get on it right away.
- Evet, ben hemen hazırlanıyorum.
Bring your book I'll get on it right away
Kitabını getir. Hemen ilgileneceğim.
- I'll get right on it.
- İlgileniyorum.
I'll get on it right now.
Şimdi hemen halledeceğim.
I'll get right on it.
- Hemen halledeceğim.
Yeah, sure, I'll get right on it.
Evet tabii. Bunun üstünde çalışacağım.
I'll get right to work on it.
Hemen işe koyulacağım.
I'll get on it right away.
Hemen üzerinde çalışmaya başlıyorum.
ROGERS : I'll get right on it.
Hemen arıyorum.
I'll get right on it.
Bunu hemen yaptıracağım.
I'll get right on it.
Hemen ilgileniyorum.
I'll get right on it, coach.
Hemen hallediyorum, koç.
I'll get on it right away.
- Hemen aramaya başlıyorum.
I'll get right on it.
Bu konuyu onunla konuşacağım.
- I'll get right on it.
- Hemen başlarım efendim.
I'll get right on it.
Üzerinde çalışacağım.
- I'll get right on it.
- Hemen ilgileniyorum.
Yeah, look, I'll get right on it, okay?
Dinle. Onları ararım, tamam mı?
I'll get right on it.
Bunu ayarlayacağım.
Thank you, sir. I'll get right on it.
Teşekkürler efendim, hemen işe koyuluyorum.
I'll get right on it.
Hemen ilgilenirim.
I'll write it down for you now so you can get it right on your map doings.
Şimdi senin için yazıyorum... Böylece haritanıza doğru yazarsınız.
I'll get right on it, dear.
Hemen hallederim.
I'll get on it right away.
Hemen hallederim.
I'll get right on it.
Gidip bir bakacağım.
Yes, sir, I'll get right on it.
Evet, efendim, hemen gidiyorum.
I'll get right on it.
- Evet. Ben ilgileneceğim.
- I'll get a sharpshooter on it right away.
- Bir bekçi koyacağım.
- No, sir and I'll get someone right on it.
Hayır efendim ve bununla derhâl ilgileneceğim.
I'll get right on it.
Hemen öğreneceğim efendim.
- I'll get right on it. - How's work?
- İşler nasıl?
I'll get right on it.
Bunun için uğraşacağım.
I'll get right on it.
- Hemen bakıyorum.
It's all right. I'll get back on track.
Sonra ödeşiriz.
- I'll get right on it.
- Hemen hallediyorum.
I'll get on it right away, Mr. Lesser.
Hemen ilgileneceğim Bay Lesser.
Sure, I'll get right on it, ma'am.
Hemen ilgileneceğim bayan.
- I'll get right on it.
— Hemen ilgilenirim.
I'll get right on it.
Simdi oraya gidiyordum.
- I'll get right on it, sir.
- Halledeceğim efendim.
Yeah, I'll get right on it.
Evet, yaparım.
I'll just get the commissioner to signal Batman and then I'll get right on it.
Sadece müdüre söyleyeyim de Batman'e sinyal göndersin sonra ilgilenirim.
I'll get right on it.
Gidip alıyım hemen.
I'll get right on it.
Hemen yapıyorum.
Right. I'll get on with it, then.
İyi, işe koyulayım öyleyse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]