I'll see you monday translate Turkish
250 parallel translation
I'll see you here Monday.
Pazartesi görüşürüz.
Good. I'll see you Monday morning, then?
O zaman Pazartesi sabahı görüşürüz?
- I'll see you Monday, Lieutenant.
- Pazartesi görüşürüz, Teğmen. - Teşekkür ederim.
I'll see you Monday, and you sure will be here on time, you hear?
Pazartesi görüşürüz. Ve tam zamanında burada olacağımdan emin olun, duydunuz mu?
I'll see you Monday.
Pazartesi görüşürüz.
I'll see you on Monday, huh, Gene?
Bayan Moyland, dışarı çıkmam gerekiyor.
I'll see you at the airfield Monday.
Pazartesi günü havaalanında görüşürüz.
Marty, I'm in a big hurry and you and Charlie are supposed to be negotiating this so goodbye, good luck, I'll see you Monday.
Marty, şu an oldukça acelem var ve bu işle ilgilenmek seninle Charlie'nin işi. ... Güle güle, bol şans. Pazartesi görüşürüz.
Yes, I'll see you Monday.
Evet, Pazartesi görüşürüz.
I'll see you Monday on the train.
Pazartesi trende görüşürüz.
Oh, well Go to sleep I'll see you Monday morning.
Tamam... Gidin uyuyun. Pazartesi sabah görüşürüz.
I'll see you in school on Monday.
Pazartesi okulda seni bulurum.
And I'll see you Monday morning.
- Pazartesi sabah görüşürüz.
I'll see you Monday morning.
- Pazartesi sabahı görüşürüz.
I'll see you back home on Monday.
Pazartesi evde görüşürüz.
I'll see you at the construction site on Monday.
Pazartesi inşaat sahasında görüşürüz. Hoşçakal.
I'll see you Monday.
Pazartesi görüşmek üzere.
All right. I'll see you Monday then.
Peki, Pazartesi görüşürüz.
I'll see you Monday. Goodbye.
- Pazartesi görüşürüz.
Okay? So we'll see you Monday night then. You'll come by and see how the show works.
- Sizi Pazartesi gecesi... bekliyoruz, yarışmanın nasıI yapıldığını görürsünüz.
I'll see you at work on Monday?
Pazartesi günü işte görüşürüz.
I'll see you on Monday.
Pazartesi görüşürüz.
I'll see you Monday!
Pazartesi görüşürüz.
- Right, I'll see you on Monday. Yeah.
- Pazartesi görüşürüz.
Have a nice Monday. I'll see you at the office.
Ofiste görüşürüz.
I'll see you bright and early on Monday, okay?
Pazartesi sabahı erkenden görüşürüz tamam mı?
You tell Susan that I'll see her on Monday.
Susan'a onu pazartesi günü görmek istediğimi söyle.
I'll see you on Monday.
Pazartesi günü görüşürüz.
I'm, er... I'm rather busy at the moment so I'll see you on Monday at school.
Şu anda biraz meşgulüm.
Buffy, unless this is an emergency, I'll see you on Monday.
Buffy, acil bir durum değilse, Pazartesi görüşürüz.
I'll see you monday.
Pazartesi görüşürüz.
I'll see you Monday.
pazartesi görüşürüz.
All right, guys, let's de-rig and I'll see you all Monday.
Pekala beyler. Ortalığı topla, Pazartesi günü görüşürüz.
I'll see you Monday.
Pazartesi günü görüşürüz.
So I'll see you all Monday for a final review session.
Pazartesi günkü dersimizde finaller için konu tekrarı yapacağız.
Hey, I'll see you Monday.
Pazartesi görüşürüz.
I'll see you on Monday, okay?
Pazartesi görüşürüz, tamam mı?
I want you to enjoy this, but you have to maintain especially around people you'll see on Monday.
Bununla eğlenmeni istiyorum, ama özellikle Pazartesi göreceğin insanlara karşı tavrına dikkat etmelisin.
All right, well i'm gonna go, um... Practice, or - i'll see you on monday.
Pekala, ben gidip çalışacağım ya da...
UH, BYE, TRACY. I'LL JUST SEE YOU MONDAY.
Çocuklara üyelik verdiklerini bilmiyordum.
YEAH, I'LL SEE YOU MONDAY.
Üye mi olman lazım?
Ok, Will, I'll see you Monday at the Plaza, and, Jack, I'll see you Tuesday at... Shakey's.
İyi, Will seninle pazartesi Plaza'da, ve Jack seninle de salı Shakeys'de...
Then rest tomorrow and I'll see you on Monday.
O zaman sen yarın dinlen, Pazartesi görüşürüz.
And you all wouldn't be here if you didn't want some of it. Those of you who want it bad enough, I'll see you Monday.
Bunu çok isteyenlerle pazartesi sabahı görüşeceğiz.
I'll see you Monday morning.
İşimiz arttı. Pazar günü dönüyorum.
- I'll see you guys Monday.
- Pazartesi görüşürüz.
- l guess I'll see you Monday morning?
- Pazartesi sabahı görüşürüz.
I'll see you Monday morning at Happy Time, OK?
Pazartesi sabahı Mutlu Zamanlar'da görüşürüz olur mu?
And I'll see you on Monday.
Pazartesi görüşürüz.
He really does not! Anyway, I guess we'll see you first thing Monday morning.
Neyse pazartesi sabahı ilk iş görüşürüz.
Well, uh, I guess I'll see you on Monday.
O zaman Pazartesi görüşürüz.
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see you there 345
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see you there 345