English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'll try to remember that

I'll try to remember that translate Turkish

62 parallel translation
I'll try to remember that.
Hatırlamaya çalışırım.
Any nurse that lasts out a full week... gets to call the doctor by his first name. Well, I'll try to remember that... John.
Peki, bunu hatırlamaya çalışacağım, John.
I'll try to remember that.
Bunu unutmayacağım.
Even when you want to take a tow. I'll try to remember that.
Tuvalete gitmek istediğinde bile.
I'll try to remember that.
Bunu unutmamaya çalışırım.
I'll try to remember that, Captain.
Bunu unutmamaya çalışacağım, kaptan.
Well, I'll try to remember that.
Unutmamaya çalışacağım.
I'll try to remember that.
Aklımda tutmaya çalışırım.
I'll... try to remember that. What...
Bunu hatırlamaya çalışırım.
- I'll try to remember that.
- Bunu hatırlamaya çalışırım.
I'll try to remember that.
Unutmamaya çalışırım.
I'll try to remember that.
Hatırlamaya çalışacağım.
- I'll try to remember that.
Bunu unutmamaya çalışırım.
- I'll try to remember that.
- Bunu unutmamaya çalışırım.
- I'll try to remember that.
- Bunu anımsamaya çalışacağım.
I'll try to remember that.
Bunu hatırlamaya çalışacağım.
But I'll try to remember that specialization.
Ama ben bu uzmanlığı hatırlamaya çalışacağım.
I'll try to remember that.
Bunu unutmamaya çalışacağım.
I'll try to remember that.
Bunu denemeye çalışırım.
I'll try to remember that.
Bunu hatırlamaya calışacağım.
I'll try to remember that.
Savaşçılar, bir araya gelin!
- I'll have to remember that. - I like bitter coffee. When I go back home, I'll have to try to make that.
- Evde bunu deneyeceğim.
I'll try to remember that.
O odaya gidip, ahlaki olanı yapın.
I'll try to remember that next time we have to fake a reactor breach.
Gelecek sefer, sahte reaktör patlaması yarattığımda, önerini hatırlamaya çalışırım.
I'll try to remember that... when I have to unfasten his jaw from my leg!
Tabi. Bunu hatırlamaya çalışırım... çenesini bacağımdan çözmek zorunda kaldığım zaman!
- I'll try to remember that.
- Bunu unutmamaya çalışacağım.
I'll try to remember that.
Bunu aklımın bir köşesine yazayım.
You know, Syd, yeah, you know, I'll try to remember that.
Evet Syd, tabii, bunu hatırlamaya çalışırım.
I'll try to remember that for next time, thanks for the tip.
Gelecek sefer bunu hatırlamaya çalışırım ipucu için saol.
I'll try to remember that.
- Bunu unutmamaya çalışacağım. - Evet, bunu yap.
I'll try to remember that.
- Bunu hatırlamaya çalışırım
Yeah, well, I'll try to remember that for next time.
Evet, peki gelecek sefere hatırlamaya çalışırım.
I'll try to remember that when you and I meet with him later.
Birlikte onunla görüştüğümüzde hatırlarım belki.
Next time I find a friend dead, I'll try to remember that.
Bir dahaki sefer, bir arkadaşımı ölü bulduğumda bunu hatırlamaya çalışırım.
Thanks, I'll try to remember that.
Teşekkürler, aklımda tutmaya çalışırım.
So if you go to the boys and try and screw me over, I'll remember that for a really long time.
Eğer çocuklara gidip bunu mahvetmeye çalışırsan, bunu çok uzun bir süre unutmam.
- I'll try to remember that When I take your life.
- Canını aldığım zaman bunu hatırlamaya çalışacağım.
I'll try to remember that when I wake up. Awsome.
Harika.
I'll try to remember that.
Ben bunu hatirlamaya calisirim.
Thanks. I'll try to remember that.
Sağ olun, bunu unutmamaya çalışırım.
- I'll try to remember that, sir. Cut the cake.
Hatırlamaya çalışacağım efendim.
I thought you were under the impression you had invented it. I'll try to remember that.
Bunu unutmamaya çalışacağım.
I'll try to remember that when I Wipe his ass.
Popomu silerken hatırlamaya çalışırım.
I'll try to remember that.
Bunu hatırlamaya çalışırım.
Yeah, I'll try to remember that.
Bunu aklımda tutmaya çalışacağım.
Well, I'll try to remember that.
Bunu hatırlamaya özen gösteririm.
Well, I'll try to remember that.
Peki, bunu hatırlamaya çalışacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]