I'll wait right here translate Turkish
173 parallel translation
You wait here and I'll be right back.
Siz burada bekleyin. Hemen dönerim.
Well, you wait right here, and I'll see if Mr. Greene's busy.
Sen burada bekle. Ben Bay Greene meşgul mü diye bakayım.
Wait here, I'll be right back.
Burada bekleyin. Geri geleceğim.
Wait here, I'll bring'em right over.
Bekle, onları getireceğim.
I think I'll sit right here and wait for them big buses.
Sanırım burada oturup otobüs bekleyeceğim.
All right, you wait here, I'll go get the money.
Pekala burada bekleyin, ben paranızı getireyim.
I'll wait for you here, right?
Seni burada bekleyeceğim, tamam mı?
Wait here, I'll be right back.
Burada bekle, hemen dönerim.
Wait here. I'll be right back.
Burada bekle, geri döneceğim.
I'll wait right here for you to return.
Ben burada dönmeniz için bekleyeceğim.
You wait here, I'll be right back.
Burada bekle, hemen dönerim.
I'll wait right here for ya!
Ben burada bekliyorum.
All right, professor, I'll wait here.
Tamam, Profesör. Burada bekliyorum.
You wait right here. I'll be back in a couple of seconds.
Siz bekleyin, hemen geliyorum.
I'll just wait right here in the living room.
Ben tam burada oturma odasında bekleyeceğim.
No, I'll just wait right out here.
Hayır, ben tam şuracıkta beklerim.
I'll just wait right here in the living room.
Oturma odasında beklerim.
All right? I'll wait here.
Burada bekleyeceğim.
- I'll wait right here.
- Burada bekliyorum.
Wait here. I'll be right back.
Burada bir iki dakika bekle.
I'll wait right here for you.
Seni burada bekleyeceğim.
Could you wait here? I'll be right back.
Burda bekler misin?
Wait right here, I'll be right back.
Burada bekle, hemen dönerim.
You wait here. I'll go and get'em. All right?
Siz burada beni bekleyin, onlarla görüşüp hemen geleceğim.
You wait here and I'm gonna go get the key, and I'll be right back.
Burada bekle, anahtarı almaya gideceğim, hemen dönerim.
Wait right here, I'll get my guys after you.
Erkeksen olduğun yerde kal, Akrabaları getireceğim.
I'll wait right here.
Ben burada bekliyorum.
- Does he live here? - Wait here a minute, I'll be right back.
Bir dakika burada bekle, hemen döneceğim.
I`ll wait right here for you.
tam burada seni bekliyor olacağım.
Fine, I ´ ll wait right here, if you don ´ t mind.
Güzel, eğer sakıncası yoksa, burada beklerim.
I'll wait right here.
Burada bekliyorum.
MURDOCK : I'll wait right here.
Burada bekleyeceğim.
I'll wait out here all right
Burada bekleyeceğim, tamam mı?
I'll wait right here at the bar for her, okay?
Onu şuradaki barda bekleyeceğim, tamam mı?
I'll just wait right here.
Ben burada bekliyorum.
I'll wait right here.
Burada bekleyeceğim. Söz veriyorum.
Listen, you two wait here and I'll be right with you.
Dinleyin, ikiniz burada bekleyin, ben hemen döneceğim.
I'll be right out. Just wait here.
Hemen geliyorum, burada bekle.
Okay, I'll wait right here.
Tamam, burada bekliyorum.
You guys wait here. I'll be right back, okay?
Siz burada bekleyin, ben hemen dönerim.
All right, I'll wait right here.
Pekala. Burada bekleyeceğim.
Liu and I'll wait right here.
Liu ve ben burada bekleyeceğiz.
- Just wait here. I'll be right out.
- Burada bekle. Hemen çıkarım.
You call and say, "Wait, I'll be right over," and here's the crazy part, I actually wait.
Beni aradın ve, "Bekle, hemen geleceğim." dedin, ve işte delilik kısmı...
Right. I'll just wait right here.
Tamam, burada bekleyeceğim.
And if you wait right here, I'll go get Ross.
Burada beklerseniz, ben gidip Ross'u getireceğim.
Wait right here, I'll go get the projector and my notes.
Biraz bekle. Projektörü ve notlarımı getireyim.
I'll wait right here while you go back and ask.
Sen sor, ben burada bekleyeyim.
You wait right here. I'll be right back.
Ben birazdan geliyorum.
I'll wait right here for your answer.
Burada cevabınız için bekleyeceğiz.
I'm aware of that, but Dr. Carter's not here right now. - We'll wait.
Bunu biliyorum ama Dr.Carter şu anda burada değil.
i'll wait for you 156
i'll wait 445
i'll wait outside 81
i'll wait for you here 37
i'll wait here 148
i'll wait for you outside 25
i'll wait in the car 42
wait right here 103
right here 3759
i'll call you later 682
i'll wait 445
i'll wait outside 81
i'll wait for you here 37
i'll wait here 148
i'll wait for you outside 25
i'll wait in the car 42
wait right here 103
right here 3759
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll call you back 819
i'll do my best 416
i'll get it 1406
i'll do it tomorrow 25
i'll be in touch 401
i'll let you 24
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll call you back 819
i'll do my best 416
i'll get it 1406
i'll do it tomorrow 25
i'll be in touch 401
i'll let you 24