English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm afraid i've got some bad news

I'm afraid i've got some bad news translate Turkish

44 parallel translation
I'm afraid I've got some bad news for you, Simon. - Oh?
Korkarım sana bazı kötü haberlerim var, Simon.
- I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım size kötü haberlerim var.
Sweetheart I'm afraid I've got some bad news for you.
Sevgilim korkarım sana kötü bir haberim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Üzgünüm ki kötü haberlerim var.
We've got some bad news, I'm afraid.
Böyle geldiğimiz için kusurumuza bakmayın. Korkarım ki kötü haberlerimiz var.
I'm afraid I've got some bad news.
Kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some really bad news for you in regards to an acquaintance of yours by the name of Andrew Kornbluth.
Korkarım sizin için kötü haberlerim var. Andrew Kornbluth adındaki tanıdığınızla ilgili.
I'm afraid I've got some very bad news to tell you.
Korkarım sana verecek çok kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some rather bad news.
Korkarım bazı kötü haberlerim var.
Now I'm afraid I've got some bad news from my accountant today.
Korkarım geçen gün muhasebecimden kötü haberler aldım.
I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım, benimde sana kötü haberlerim var.
Matthew, I've got some bad news, I'm afraid.
Matthew, kötü haberlerim var, korkarım.
Okay, I'm afraid I've got some bad news.
Pekala, üzgünüm ama bazı kötü haberlerim var.
Well, I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım haberler kötü.
I hope you're sitting down... because I'm afraid I've got some bad news.
Umarım oturuyorsundur çünkü çok kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some more bad news.
Malesef birkaç kötü haberim daha var.
But I'm afraid I've got some bad news as well.
Ama ne yazık ki bir kötü haberim var.
I'm afraid I've got some bad news, Jon.
Maalesef kötü haber, Jon.
I'm afraid I've got some bad news for you, sir.
Size kötü bir haberim var beyefendi.
I'm afraid I've got some bad news and some more bad news.
Korkarım, kötü bir haberim var. Ve birkaç kötü haberim daha.
I've got some bad news, I'm afraid.
Korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some rather bad news.
Korkarım ki sana kötü haberlerim var.
But I'm afraid I've got some bad news. That machine in the bursar's office? Campus cops just found an identical one in the empty locker next to yours.
Kötü bir haberim var Kampüs polisi muhasebe ofisindeki makinenin aynısını seninkinin yanındaki boş dolapta bulmuş.
I'm afraid I've got some potentially bad news for you, Michael.
Korkarım senin için kötü haberlerim var, Michael.
-'Yes, hi i'm afraid I've got some bad news.
- Evet, merhaba. Korkarım kötü haberlerim var.
Mr. Kovak, I'm afraid I've got some very bad news.
Bay Kovak, korkarım çok kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some very bad news for you.
Senin için kötü haberim var.
I'm afraid I've got some bad news regarding a major stock loss today and its immediate effect on your portfolio.
Maalesef kötü bir haberim var. Bugün büyük bir hisse kaybı yaşadık. Ve bu durum kazanç tablonuza doğrudan yansıdı.
I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım, sana kötü haberlerim var.
George, I'm afraid I've got some bad news.
George, sana kötü haber getirdik.
So, I'm, er... afraid I've got some bad news.
Ne yazık ki kötü bir haberim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım sizin için kötü haberlerim var.
Sara, I'm afraid I've got some bad news.
Sara, ben bazı kötü haberlerim var korkuyorum.
Mr. Dominczyk, I'm afraid I've got some bad news.
Bay Dominczyk korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Sizin için kötü haberlerim var.
Walter, I'm afraid I've got some more bad news.
Walter, korkarım daha fazla kötü haberim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Maalesef bazı kötü haberlerim olacak.
I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım sana kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Korkarım bazı kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some bad news.
Maalesef kötü haberlerim var.
Sir, I'm afraid I've got some bad news.
Bayım, korkarım size kötü haberlerim var.
I'm afraid I've got some bad news, Mr. debeers.
Korkarım size kötü haberlerim var Bay DeBeers.
I'm afraid I've got some bad news for you, Peyton.
Korkarım kötü haberlerim var Peyton.
Ezra, I'm afraid I've got some bad news.
Ezra, korkarım sana kötü haberlerim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]