English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm afraid i have some bad news

I'm afraid i have some bad news translate Turkish

133 parallel translation
I'm afraid I have some bad news for you.
Ne yazıkki size kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news for you.
Üzgünüm ama size kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news for you, Lona.
Lona, korkarım, sana vereceğim kötü haberlerim var.
I have some pretty bad news for you. I'm afraid your husband's been drowned.
Ne yazık ki size bazı kötü haberlerim var, Kocanız korkarımki boğulmuş.
I'm afraid I have some bad news for you.
Size kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news for you, Mr. Hanlon.
- Maalesef kötü haberlerim var Bay Hanlon.
I'm afraid I have some bad news for you.
Korkarım ki kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news.
Korkarım üzücü haberlerim var.
I'm afraid that we have some bad news for you.
Korkarım size kötü haberlerimiz var.
I'm afraid I have some bad news.
Kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news.
Korkarım ki, kötü bir haberim var.
I'm afraid I have some bad news.
Maalesef size kötü haberim var.
Miss Binder, I'm afraid I have some bad news.
- Sorun ne? Korkarım bazı kötü haberlerim var
I'm afraid I have some bad news, Sara.
Ne yazık ki bazı kötü haberlerim var Sara.
I'm afraid I have some bad news about Ed.
Korkarım Ed hakkında kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news.
Korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news, Elaine.
Korkarım ki, bazı kötü haberlerim var Elaine.
Katherine, I'm Afraid I Have Some Bad News.
Katherine, sanırım kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news foryou.
Korkarım sana bazı kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some very bad news.
Maalesef çok kötü bir haberim var.
Private, I'm afraid I have some bad news for you.
Asker, korkarım ki bazı kötü haberlerim var.
I afraid I have some bad news.
Korkarım, kötü haberlerim var.
I'm afraid we have some bad news for you, William.
Maalesef sana kötü bir haberimiz var William.
Mr. And Mrs. Fong, I'm afraid I have some bad news.
Bay ve Bayan Fong, korkarım kötü bir haberim var.
Mr Cavendish, I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID, and I'm afraid I have some rather bad news.
Bay Cavendish, ben Baş Dedektif Barnaby. Causton Polisi. Maalesef size bazı kötü haberlerim var.
But first, I'm afraid we have some bad news.
Ama ilk olarak size kötü haberlerim var.
Yeah, hi. I was sent over to check out bus 1 - 11. And I'm afraid I have some bad news.
111 nolu otobüsü kontrole geldim, korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news.
Korkarım bazı kötü haberlerim var.
Well, Frasier, I'm afraid I have some bad news.
Kötü bir haberim var Frasier.
Mrs Mitchelson, I'm afraid we have some... bad news.
Bayan Mitchelson, kötü haberlerimiz var.
Mr. Hedley, I'm afraid we have some bad news.
Korkarım size kötü bir haberimiz var.
- I'm afraid I have some bad news.
- Üzgünüm ama kötü haberlerim var.
But, I'm afraid I have some bad news for you.
Ancak, korkarım size kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news for you.
Korkarım sana kötü bir haberim var.
I'm afraid I have some bad news for you.
Korkarım ki senin için kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news from your ultrasound.
Maalesef ultrasondan kötü haberler çıktı.
Bette, I... I'm afraid I have some bad news.
Bette, korkarım bazı kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some bad news.
bunun bizi nereye götürdüğünü görelim
I'm afraid I have some bad news, uh, Simpsons.
Korkarım bazı kötü haberlerim var, Simpsonlar.
Boys, I'm afraid I have some bad news.
Çocuklar, korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some rather bad news, Wallace.
Korkarım kötü haberlerim var, Wallace.
I'm afraid I have some bad news.
Korkarım haberler kötü.
I'm afraid I have some bad news, Mrs Durrell.
Maalesef kötü haberlerim var, Bayan Durrell.
I'm afraid I have some bad news for you.
Üzülerek söylüyorum ki bazı kötü haberlerim var.
I'm at the hospital, and I'm afraid I have some bad news.
Hastanedeyim, Korkarım kötü haberlerim var.
I'm afraid I have some very bad news.
Korkarım ki çok kötü haberlerim var.
Um, look, sir, I'm afraid I have some bad news.
Çok üzgünüm. Ne yazık ki size kötü haberlerim var.
But I'm afraid we do have some bad news.
Ama korkarım ki, kötü haberlerim var.
I'm, uh, I'm afraid I have some bad news.
Korkarım ki sana kötü haberlerim var.
Students, I'm afraid I have some bad news.
Öğrenciler, korkarım ki size kötü haberlerim var.
I was feeling sick so I came in for a few tests and I'm afraid I have some bad news.
Kendimi pek iyi hissetmiyorum, o yüzden bir kaç test yaptırmak için buraya geldim korkarım ki size bazı kötü haberlerim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]