I'm an american citizen translate Turkish
108 parallel translation
I'm an American citizen. In America, everybody is responsible for everything.
Amerikan vatandaşı olarak, herkesin sorumluluğu var.
I file the claim as an American citizen, and we go 50-50.
Amerikan vatandaşı olarak tapuyu ben alacağım, 50-50 kırışacağız.
I'm an American citizen.
Ben Amerikalıyım.
I'm an American citizen.
Ben ABD vatandaşıyım.
I am an American citizen.
Amerikan vatandaşıyım.
I've been an American citizen for the past 16 years, sir.
Son 16 senedir Amerikan vatandaşıyım, efendim.
- Yeah, but I'm an American citizen.
- Evet ama ben Amerikan vatandaşıyım.
Well, I am an American citizen and also the President of San Marcos.
Amerikan vatandaşı, aynı zamanda San Marcos Devlet Başkanı'yım.
United States Government, State Department... and I'm here on an emergency mission... concerning an American citizen.
Birleşik Devletler Hükümeti Dışişleri Bakanlığı'nda görevliyim. Buraya, bir Amerikan vatandaşıyla ilgili olarak acil görev için geldim.
I am an American citizen.
Amerika vatandaşıyım.
I'm an American citizen.
Amerikan vatandaşıyım.
I am an American citizen.
- Ben bir Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen and I demand the right to speak at this hearing.
Ben bir Amerikan vatandaşıyım ve konuşma yapma hakkım var.
I'm an American citizen, buddy!
Ben bir Amerikan vatandaşıyım, dostum!
BUNNY : I am trying to answer but under the circumstances, it appears I must use my Constitutional right as an American citizen.
- Ben soruyu cevaplamaya çalışıyorum ancak bu şartlar altında görünen o ki bir Amerikan vatandaşı olarak anayasal haklarımı kullanmalıyım.
I'm an American citizen.
Ben bir Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen and my daughter's an American citizen.
Ben Amerikan vatandaşıyım. Kızım da bir Amerikan vatandaşı.
I'm an American citizen, but President Roosevelt, in all due respect to him, don't make the laws.
- Ben bir Amerikan vatandaşıyım... ama Başkan Roosevelt, bütün hürmetimle söylüyorum, yasaları yapamaz.
But you know I'm an all American citizen.
Ama biliyorsun, ben bir Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen.
Ben Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen!
Ben Amerikan vatandaşıyım!
Unless you're an American citizen, I have to deny your claim.
Amerikan vatandaşı değilseniz, hak talebinizi reddetmek zorundayım.
I am an American citizen!
Haklarım var. Amerikan vatandaşıyım!
I'm an American citizen.
Ben American vatandaşıyım.
I'm an American citizen seeking asylum!
Sığınma isteyen bir Amerikan vatandaşıyım!
Yeah, I'm an American citizen.
Evet, Amerikan vatandaşıyım.
I'm not an American citizen.
Amerika vatandaşı değilim.
- I'm an American citizen.
Göçmen bürosunda tanıdıklarım var.
Get it? I'm an American citizen. "
Amerikan vatandaşıyım dedim.
I am an American citizen.
Ben Amerikan vatandaşıyım.
Saying, "hey, I'm an American citizen." He was calling out to his forefathers,
Eski atalarına sesleniyordu, hacılara değil...
I was an American citizen with a 27-year-old dog who just happened to be the biggest kid in super kindergarten.
27 yaşında bir köpeği olan Süper Anaokulundaki en iri çocuk olan bir Amerikan vatandaşıydım! - Ne?
! - I'm an American citizen!
- Ben Amerikan vatandaşıyım!
Don't take me, I'm an American citizen!
Beni götürmeyin! Ben Amerikalıyım!
I have standing as an American citizen... speaking up on a civil rights violation.
Bir Amerikan vatandaşı olarak vatandaşlık hakları ihlali hakkında konuşma hakkım var.
But you know I'm an all American citizen.
Ama seninde bildiğin gibi ben tamamen amerikan vatandaşıyım.
I am an American citizen.
Dinleyin, beyefendi... ben Arikan vatandaşıyım.
But I'm an American citizen.
Meksikalı mı? Ama ben Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen and I have rights!
Ben bir Amerikan vatandaşıyım ve haklarım var!
I am an American citizen, and I love my country.
Amerikan vatandaşıyım. Ve ülkemi çok seviyorum.
My family's from Yemen, but I'm an American citizen.
Ailem Yemen'den geliyor ama ben bir Amerikan vatandaşıyım.
I'm an American citizen.
Ben bir amerikan vatandaşıyım.
Yes, I'm an American citizen.
Evet, Amerikan vatandaşıyım.
Get your hands off me. I'm an American citizen.
Ellerinizi çekin üzerimden, ben Amerikan vatandaşıyım.
I'm an american citizen.
Amerika vatandaşıyım.
Let me go! I'm an american citizen.
Bırakın beni, ben ABD vatandaşıyım.
I'm an American citizen with a very public profile. You screw with me, and you're gonna have to answer
Benimle uğraşıyorsan, bazı zor soruların da cevaplarını vermek zorundasın.
I'm an American citizen,... and I don't give a hootenanny God damn about your nitpicking limey laws.
Ben Amerikan vatandaşıyım. Her şeye kulp takan İngiliz yasalarınız beni hiç ırgalamıyor.
I am an American citizen.
Ben bir Amerika vatandaşıyım.
But I am not an immigrant like he was. I am an american citizen born in this city and I know what my rights are.
Bu şehirde doğmuş bir Amerikan vatandaşıyım ve haklarımı biliyorum.
- I'm not an American citizen.
Ben de Amerikan vatandaşı değilim.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm an astronaut 23
i'm an idiot 306
i'm an artist 112
i'm an adult 89
i'm an actress 61
i'm an atheist 30
i'm anna 31
i'm an asshole 69
i'm an old man 65
i'm an ex 26
i'm an idiot 306
i'm an artist 112
i'm an adult 89
i'm an actress 61
i'm an atheist 30
i'm anna 31
i'm an asshole 69
i'm an old man 65
i'm an ex 26