I'm an asshole translate Turkish
636 parallel translation
- You think I'm an asshole, right?
- Benim bir korkak olduğumu mu düşünüyorsun?
I'm such an asshole!
Pisliğin tekiyim!
I'm crazy but I'm not an asshole...
Ben itin tekiyim.
Who? I hope you won't be an asshole.
Umarım bir pislik yapmazsın.
I'm an asshole, but I still understand a lot... Because I'm likable.
Pisliğin tekiyim ama yine de çok şeyi anlıyorum çünkü samimiyim.
I'm an asshole, a stupid asshole.
Ben salağın tekiyim, sıkma salağım.
- I'm an asshole.
Ben bir serseriyim.
You just go ahead and be... as poopy as you want, to quote Chelsea... and I'll be as receptive and as pleasant as I can be... but I want you to bear one thing in mind... while you're jerking me around, making me feel like an asshole...
Devam et ve... Chelsea'den bahsederken istediğin kadar alaycı ol. Olabildiğince anlayışlı ve uyumlu davranacağım.
I have another version where I call him an asshole.
Onu aşağılık herif olarak çağırdığım bir versiyonu daha var.
I'm not an asshole.
Eşek değilim ben.
- God, I've been such an asshole, huh? - Yes.
- Tanrım, son zamanlarda çok göt gibi davranmaya başladım değil mi?
You want me to run around like an asshole, tell me what I'm doing it for.
Etrafta koşturacaksam sebebini bilmeliyim.
I'm an asshole for racing with you!
Seninle yarıştığım için salağım!
I'm an asshole?
Geri zekalıyım?
You're really acting like... An asshole. And I think I know what it is.
Tam bir şıfta gibi davranıyorsun ve sanırım nedenini biliyorum.
I'm such an asshole.
Hıyarın tekiyim.
"Hey, Debbie, I'm an asshole"?
"Hey, Debbie, ben bir pisliğim"?
NO, I'M NOT'CAUSE THIS KID'S AN ASSHOLE.
Hayır. Çünkü bu çocuk serserinin teki.
- Yeah, why am I an asshole, huh?
- Öyle mi, neden salakmışım peki?
Why am I an asshole?
Neden salakmışım ha?
I'm sorry I was an asshole.
Üzgünüm, pislik gibi davrandım.
I'm an asshole! I'm an asshole, all right?
Göt herifin biriyim, tamam mı?
How lovely for you. You think I'm an asshole, don't you?
Aman ne güzel.
I like you as much as I can like anyone who thinks I'm an asshole.
Benim bir pislik olduğumu düşünen birinden ne kadar hoşlanıyorsam o kadar.
I know I was an asshole to you and to thousands of others.
Sana ve diğerlerine pislik gibi davrandığımı biliyorum.
I'm an ambitious asshole.
Pekala ben aç gözlü bir pisliğim.
I'm an asshole.
Ben bir götleğim.
I'm an asshole until there's something to do that scares you.
Korktuğun bir şey çıkıncaya kadar hıyardım ama.
I'm an asshole for firing him.
.. ben onu kovan iğrenç pislik gibi görüneceğim.
You've been such an asshole, I'd have to torture you.
Sen ne kadar adi bir adamsın. Sana işkence yapmalıyım.
I'm an asshole, OK?
Ben bir aptalım, tamam mı?
I have 28 years on the force, a wife and five kids, and a blind guy and a deaf guy are making me look like an asshole.
28 yıllık polisim, karım ve 5 çocuğum var, ve biri kör, biri sağır iki adam... beni aptal yerine koyuyorlar.
I go out on a limb for you, you're proven guilty, I look like an asshole.
Ben senin bir uzvun gibiyim sanki, senin suçluluğun kanıtlanırsa, sanki göt deliği gibi ortada kalırım.
I'm a an asshole and a selfish prick...
İnatçı, bencil göt herifin tekiymişim...
I'm telling the driver he's an asshole.
Şoföre onun bir götoş olduğunu anlatıyorum.
I'm an asshole.
Dallamanın tekiyim.
I'm an asshole, but I need you, Tyler.
Ben allahın cezası biriyim, ama sana ihtiyacım var Tyler.
- I'm glad they think I'm an asshole.
- Benim bir dallama olduğumu düşündüklerine memnunum.
Look, I know I kind of act like an asshole sometimes.
Bak, bazen çok saçma davrandığımı biliyorum.
I was an asshole, all right?
Ben bir sersemim, tamam mı?
Show me I'm an asshole.
Kötü olduğumu göster.
I'm such an asshole.
Ben de salağın tekiyim.
I must've looked like such an asshole.
Berbat görünüyor olmalıyım.
I'm an asshole.
Hayır, ben bir göt deliğiyim.
I'm an asshole.
Ben aşağılık biriyim.
I'm sorry... he turned out to be such an asshole.
Seninle o şekilde konuştuğu için üzgünüm.
I might be an asshole... but I've worked hard to become one.
Ben bir pislik olabilirdim... Ama buraya gelmek için çok çalıştım.
Yes, I am. I am an asshole... with an Uzi!
Evet, ben bir salağım...
- Everybody thinks I'm an asshole.
- Herkes öyle düşünüyor.
If he's such a fucking sweetheart and I'm a creep, why didn't you marry the pig? If I'd known you'd be such an asshole, maybe I would have.
Madem o kadar iyi bir adamdı ve ben böyle kötüyüm neden şişko domuzla evlenmedin?
Fine, I'm an asshole.
İyi, ben adiyim.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an architect 38
i'm an american 72
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an architect 38
i'm an american 72