English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm an idiot

I'm an idiot translate Turkish

2,759 parallel translation
I know, I know, I'm an idiot.
Biliyorum, biliyorum aptalın tekiyim.
You think I'm an idiot?
Beni aptal mı zannettin?
- Do I look like an idiot? - Shane, hey, hey, hey.
- Salağa mı benziyorum ben?
I'm such an idiot.
Ben de çok salakmışım.
I know you think I'm an idiot... and this is very strange.
Benim bir aptal olduğumu düşündüğünü biliyorum. Bu durum da tabi çok tuhaf ama...
I'm an idiot.
Tam bir salağım.
Am I an idiot?
Ben tam bir aptalım, değil mi?
No, honey, I'm not saying your kid in particular is an idiot.
Hayır tatlım, sana söylüyorum. Senin kızın bir aptal.
You think I'm an idiot.
Embesil olduğumu sanıyorsun.
I'm an idiot, you know. I'm, um- -
Salağın tekiyim.
I didn't talk to anyone, I'm not an idiot.
Kimseye anlatmadım, geri zekalı değilim.
Do you think I'm an idiot?
Sizce ben salak mıyım?
So I buy Mitzuko... and look like an idiot.
Yani ben, Mitzuko'yu satın alacağım... ve aptal gibi gözükeceğim.
Look, I'm not reckless or an idiot.
Bak, ben düşüncesiz ya da aptal değilim.
Because I've made an idiot of myself and you have to check whether or not I'm allowed to drive again.
Çünkü aptallık ettim ve siz şimdi tekrar araba kullanıp kullanamayacağımı kontrol etmek zorundasınız.
Do you think I'm an idiot?
Sence ben aptal mıyım?
You do think I'm an idiot... ( conversation continues ) It's, like, any moment, no matter what I'm thinking about, sometimes I don't think I'm thinking about anything at all,
Beni aptal mı sanıyorsun Her an olabilir.. ne düşündüğümün önemi yok
I'm not an idiot.
Aptal değilim ben.
I'm not an idiot.
Ben aptal değilim.
My God, I was an idiot when I married you.
Tanrım, seninle evlenirken nasıI bir aptalmışım ben.
You were never an idiot, Harvey, so I'm gonna assume there's some logic here.
Sen hep aklı başında bir adam olmuşsundur Harvey. O yüzden yine mantıklı bir açıklaman vardır zannediyorum.
It means I'm an idiot.
Ben tam bir aptalım demek oluyor.
What an idiot I am!
Nasıl bir yaratığım ben!
I'm an idiot.
Ne kadar da salağım.
You think I'm an idiot?
Beni salak mı sandın?
Oh, what an idiot I was.
Oh, ben ne aptalım.
I'm not an idiot, you know.
Ben aptal değilim.
Kept saying, "Mom, I'm not an idiot".
Bize sürekli ; "Anne, ben aptal değilim"
I thought you were my idiot assistant.
Seni aptal asistanım sandım bir an.
My dad, for some reason, thinks I'm an idiot, but he loves my younger brother.
Babam bir sebepten aptal olduğumu düşünüyor, ama kardeşimi seviyor.
That I'm an idiot.
- Aptal olduğumu.
I'm such an idiot.
Ne kadar aptalım.
- I consider it a success he didn't have to go a single day without telling me I'm an idiot.
- Bence öyle. Bugün bana aptal olduğumu.. .. söylemeden gitmek zorunda kaldı.
I'm not an idiot, José Tomás.
Ben aptal değilim José Tomás.
I'm an idiot. I'll talk to you tomorrow.
Yarın konuşuruz.
- Do you think I'm an idiot?
- Salak mıyım ben?
Well, tell them I'm an idiot savant or something.
Şey, onlara aptal bir bilgin olduğumu söylesen.
Do you think I'm an idiot?
Beni aptal mı sanıyorsun?
I'm an idiot for not imagine she reveled in a fucking.
Fark etmediğim için bir aptalım Sevişmeden çok zevk aldı.
I'm such an idiot.
Aptalın tekiyim ben.
Wait. I'm an idiot.
Dur, ne aptalım.
Do you think I'm an idiot?
Beni aptal mı sanıyorsun sen?
Like an idiot, I thought I was doing you a favor.
Aptal gibi, sana iyilik yaptığımı düşünüyordum.
So am I an idiot?
Peki, aptal mıyım?
The problem is I'm an idiot.
Sorun, benim aptal olmam.
I'm an idiot!
Tam bir aptalım!
Maybe it's because Jeff is no longer an idiot, I don't know.
Sanırım Jeff artık salak olmadığı için, bilmiyorum.
Come on, Kizzy, I'm not an idiot.
Hadi ama, Kizzy, ben aptal değilim.
- Do you think that I'm an idiot? Huh?
- Beni aptal mı sandın?
God, I'm such an idiot.
Tanrım, salağın tekiyim.
You really think I'm an idiot.
Gerçekten de salağın teki olduğumu düşünüyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]