English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm getting too old for this

I'm getting too old for this translate Turkish

105 parallel translation
Maybe I'm getting too old for this music racket.
Bu meslek için artık fazla yaşIıyım herhalde.
I'm getting too old for all this climbing.
Bu kadar merdiveni çıkmak için çok yaşlıyım.
I'm getting too old for this.
Bu iş için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this racket.
Bu işler için çok yaşlandım.
Goddamn it, I'm getting too old for this.
Kahretsin, bunun için çok yaşlanmaya başlıyorum.
- I'm getting too damn old for this road.
- Turneler için çok yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this sort of thing.
Ben artık bu işler için çok yaşlıyım.
I'm getting too old for this shit!
Bu saçmalık için çok yaşlıyım!
I'm getting too old for this. Oh, God.
LookIn MyEyes Yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this.
Bunu için çok yaşlıyım.
Maybe I'm getting too old for this line of work.
Belki bu işler için fazla yaşlandım.
I'm getting too old for this game.
Bu işler için yaşlandım.
Maybe I'm getting too old for this.
Bu tür şeyler için çok yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this shit.
Bu işler için yaşlanmaya başladım.
I'm getting too old for this.
Bu tip şeyler için artık çok yaşlanıyorum.
Sometimes I think I am getting too old for this game.
Bazen bunlar için çok yaşlandığımı düşünüyorum.
I'm getting too old for this nonsense.
Bu saçmalık için çok yaşlıyım.
I'm getting too old for this shit.
Bu iş için fazla yaşlandım.
I'm getting too old for this.
Bu işler için çok yaşlandım.
- I'm getting too old for this kind of stuff.
- Bu tür şeyler için çok yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this bike-confiscating shit.
Bu bisikletlere el koyma olayı için ben çok yaşlı sayılırım.
I'm getting too old for this shit!
Bu işler için yaşlandım galiba.
You know, I think I'm getting too old for this job.
Biliyor musun bu iş için sanırım çok yaşlı olmaya başladım.
I'm getting too old for this, lying wet-arsed in the heather, chasing other men's cattle.
Başkalarının sürüsünü kovalayıp dağlarda üşümek için yaşlandım artık.
I am getting too old for this crap.
Bu işler için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this.
Bunun için çok yaşlanmaya başladım.
Oh, I'm getting a little too old for this game.
- Bunun için çok yaşlıyım.
I'm getting too old for this.
Bunun için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this stuff.
Böyle şeyler için çok yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this.
Bunun için yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this stuff... but since you're asking about high-tech weapons...
Bu işler için bende yaşlandım. Ama madem teknolojik silahları soruyorsun, Joey Nails aradığın adam olmalı.
I think I'm getting too old for this. Ooh! At least it went down.
Sanırım bunun için giderek yaşlanıyorum.
[Both Screaming ] [ Groans] I'm getting too old for this crap,
Bu tarz şeyler için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this shit.
Bunun için çok yaşlandım.
I'm telling you, i'm getting too old for this.
Bunun için artık fazla yaşlıyım galiba.
I'm getting too old for this babysitting anyway.
Zaten çocuk bakıcılığı için fazla yaşlıyım.
I'm getting too old for this shit.
Bu bok için yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this shit.
Bu saçmalık için çok yaşlıyım.
I must be getting too old for this shit.
Bu bok için yaşlanmış olmalıyım.
I'm getting too old for this job.
Bu iş için fazla yaşlanmaya başladım.
- I'm getting too old for this shit.
- Bu şeyler için yaşlanıyorum.
- I'm getting too old for this shit.
- Bu pislik için yaşlanıyorum.
I'm getting too old for this shit.
Bu bok için çok fazla yaşlandım.
C'mon, c'mon. I'm getting too old for this shit.
Hadi gel, seni aptal.
- I'm getting too old for this.
- Bunun için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this shit.
Bu iş için artık çok yaşlıyım.
- I'm getting too old for this.
- Bu iş fazla yaşlanıyorum.
FBI pulls me in for one more assignment and I get to say, no less than seven times, "I'm getting too old for this crap."
FBI yeni bir görev için beni zorluyor ve ben de yedi defadan az olmamak üzere "Bu saçmalık için oldukça yaşlıyım" deme şansı buluyorum.
I'm getting too old for this crap.
Bu saçmalık için oldukça yaşlıyım.
I'm getting too old for this crap.
Bu saçmalıklar için çok yaşlandım.
I'm getting too old for this.
Bu durumlar için çok yaşlıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]