English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm getting worried

I'm getting worried translate Turkish

304 parallel translation
I'm getting worried.
Daha gelmedi mi?
What I'm worried about is getting a job.
Tek endişelendiğim şey bir iş bulmak.
I'm a little worried about getting out.
Ama dışarı nasıl çıkarım diye endişeleniyorum.
I'm getting worried.
Çok merak ettim.
What I'm worried about is getting out of this hotel, the cops will be looking for us in every closet.
Ben bu otelden nasıl çıkacağımız konusunda endişe ediyorum. Polisler her dolapta bizi arayacaktır.
I'm getting really worried.
Artık iyice endişeleniyorum.
I'm getting a little worried, you know what I mean?
- Ne oluyor sana? - Endişe ediyorum.
Mr. Russell, I'm getting more and more worried about you.
Senin için giderek daha fazla endişeleniyorum.
I'm just worried about getting out.
Ben asıl dışarı çıkamamaktan endişeliyim.
Herr Kesselring is getting worried. And I can't say that I'm sorry.
Herr Kesselring endişeleniyor, ve ona üzgün olduğumu söyleyemeyeceğim.
I'm getting worried, Frank.
Endişelenmeye başlıyorum Frank.
I was getting worried about my daughter.
Kızım için endişelendim.
I was getting quite worried about you.
Az kalsın endişelenmeye başlayacaktım.
I was getting worried.
Ben de meraklanmaya başlamıştım.
Now I'm getting worried.
İşte şimdi biraz endişelendim.
She's getting worse, I'm worried. I need your help!
Giderek kötüleşiyor, endişe ediyorum, yardımın gerek.
You're getting worried for nothing I'm around, and you have my promise
Sen yok yere endişeleniyorsun. Ben buradayım, ve sana söz veriyorum.
I was getting worried.
Meraklanmaya başlamıştım.
- I was getting really worried.
- Gerçekten endişelenmeye başlamıştım.
I'm getting worried.
Edişelenmeye başladım.
He ain't never been with a woman, and I'm getting worried about him.
Hala bir kadınla beraber olmadı ve onun için endişeleniyorum.
I don't know if I'm worried about you or if you're getting on my nerves.
Senin için kaygılanıyor muyum yoksa sana sinir mi oluyorum bilmiyorum.
I was getting worried.
Merak etmeye başlamıştım.
I'm getting worried about this place.
Burası beni endişelendiriyor.
ELVIS, I WAS GETTING WORRIED ABOUT YOU.
Bekle bir saniye. Elvis, Seni merak etmeye başlamıştım.
Brandon, I've been getting a little worried.
- Brandon, birazcık korkmaya başladım.
- You guys, I'm getting worried.
- Millet, endişelenmeye başladım.
Open the door, I'm getting worried.
Kapıyı aç, endişelenmeye başlıyorum.
Where were you? I was getting worried.
"Neredeydin?" "Endişelenmeye başlamıştım."
I'm more worried about getting us out of here before they find us.
Beni esas düşündüren, onlar bizi bulmadan önce buradan çıkabilmek.
Come on, I'm getting worried about the cat.
Haydi, kediyi merak etmeye başladım.
I'm getting worried. I'm gonna go to the mall and look for the kids.
Endişeleniyorum. çarşıya gidip ve çocuklara bakacağım.
That's good.'Cause, frankly, I was getting a little worried.
Çünkü açıkça söyleyebilirim ki, biraz endişelenmeye başlamıştım.
Al, I'm really getting worried.
Cidden endişelenmeye başlıyorum.
What I'm worried about is that I'm getting into a self-indulgent pattern.
Vurdumduymaz biri gibi olmaktan endişeleniyorum.
- I was getting a bit worried there, Poirot, in case you'd done it after all, in your sleep perhaps.
- Endişelenmeye başlamıştım, Poirot, sonuçta bütün olayı uykunda falan çözdün zannettim.
- I was getting worried about you.
- Seni merak etmeye başlamıştım.
Should I be getting worried?
Kaygılandırman mı gerekiyor?
I was getting worried Sam.
Meraklanmaya başlamıştım.
I was getting worried about you.
Senin için endişelenmeye başlamıştım.
Hi. I was getting worried about you guys.
Sizin için kaygılanmaya başlamıştım.
I'm worried that you don't know what you're getting into with this kid.
Canım, bu çocukla ne yaptığını bilmediğinden endişeleniyorum.
I'm worried. He's getting strung out.
Korkmaya başladım, çok halsiz görünüyor.
- I was getting worried.
- Endişelenmeye başlamıştım.
I was getting worried.
Endişelenmeye başlamıştım.
I'm just worried about getting attached.
Daimi bir ilişkiden korkuyorum.
I was getting worried.
- Merak etmeye başlamıştım. - Daha çok vaktimiz var.
This whole time I'm worried about my poor, vulnerable Aunt Sheila getting hurt. Meanwhile, you're having a great time working your way through the old men of Queens.
Tüm bu zaman savunmasız Sheila halam incinir diye endişelenip dururken sen, Queens'in yaşlı adamlarıyla gününü gün ediyormuşun.
You know, I'm getting a little worried about Kung Lao. - Maybe we should go look for him.
Biliyor musun, Kung Lao için biraz endişeliyim.
I'm getting worried about Lisa.
Lisa için endişeleniyorum.
Well, Steven, at the moment I'm more worried about getting light on the actress.
Şey, Steven, şu an aktrise ışık gelmesi beni daha çok kaygılandırıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]