I'm glad you're safe translate Turkish
116 parallel translation
- I'm so glad you're safe.
- Güvende olduğuna çok sevindim.
I'm glad you're safe, Kitty.
Güvende olmana sevindim Kitty.
I'm glad you're safe. What did you do?
Seni sağ salim gördüğüme sevindim.
I'm glad you're safe.
Iyi ki size bir sey yapmadilar.
- I'm so glad you're safe!
- Güvende olduğuna sevindim!
I'm so glad you're safe.
Seni sağ salim gördüğüm için mutluyum.
I'm so glad you're safe!
Sağsalim olduğuna çok sevindim!
I'm glad you're safe, Omiyo.
Güvende olmana sevindim, Omiyo.
I'm glad you're safe.
Sağlığınıza kavuştuğunuza seviniyorum.
Miyuki I "m so glad you" re safe.
Miyuki-san güvende olmana çok sevindim.
I'm so glad you're safe.
Sapasağlam kurtulduğun için çok mutluyum.
I'm so glad you're safe.
Sağlam olman beni memnun etti.
Oh, Homie, I'm so glad you're safe.
Homie, iyi olmana çok sevindim.
I'm glad to see you're safe.
İyi olduğunu gördüğüme memnun oldum.
I'm glad you're safe, but I must say this to you :
Sağ salim olmana sevindim. Ama şunu söylemek zorundayım :
I'm just glad you're safe.
İyi olmana çok sevindim.
I'm glad you're safe, Zhaan.
Güvende olduğuna sevindim, Zhaan.
But I'm so glad you're safe.
Ama iyi olmana sevindim.
I'm just glad you're safe.
Güvende olmana sevindim.
I'm just glad you're safe.
Senin güvende olmana sevindim.
Miyuki I'm so glad you're safe.
Miyuki-san güvende olmana çok sevindim.
I'm so glad you're safe!
Hayatta olmanıza ne kadar sevindim!
You're safe, I'm glad!
Artık güvendesiniz.
I'm just glad you're safe.
Güvende olduğuna sevindim.
I'm so glad you're all safe!
Herkesin iyi olduğuna sevindim!
Welcome. I'm so glad you're safe!
Sağ-salim gelmene çok sevindim!
Well, I'm glad that you're safe.
Sana bir şey olmadığına sevindim.
- I'm just glad you're safe.
- Güvende olduğun için mutluyum.
I'm glad you're safe.
Güvende olmana seviniyorum.
Yeah, I'm glad you're safe.
Evet, güvende olmana sevindim.
I'm glad you're all safe and sound.
Hepiniz sağ ve güvende olduğu için mutluyum.
I'm real glad you're safe.
İyi olmana sevindim..
I'm just glad you're being safe.
Böyle dikkatli davrandığına sevindim.
I'm just glad you're here. Safe.
İyi ki sağ salim buradasın.
I'm so glad you're safe!
Şükürler olsun sağ salim döndünüz!
I'm so glad you're safe!
Güvende olduğunuza çok sevindim.
I'm glad to see you're safe.
Güvende olduğunuzu gördüğüme sevindim.
I'm glad you're safe.
Güvende olduğunuza sevindim.
Mr Otani... I'm glad you're safe.
Bay Otani, kurtulmanıza sevindim.
I'm glad you're safe, though.
Yine de iyi olmana sevindim.
I'm glad you're safe.
Kurtulmana sevindim.
I'm glad you're safe.
Güvende olduğun için sevindim.
I'm glad you're safe.
Güvende olduğuna sevindim.
I'm so glad you're safe.
- Kurtulduğun için çok mutluyum. - Teşekkürler.
I'm glad you're safe, too.
Ben de iyi olmana sevindim.
I'm glad you're all safe!
Güvende olduğunuza sevindim.
I'm so glad that you're safe.
Hala güvende olmana sevindim.
But I'm glad you're home safe.
Ama eve tek parça gelebilmene sevindim.
Coco... I'm glad you're safe.
Coco, iyi olmana sevindim.
Well, I'm so glad that you're safe and sound.
Su kuyusu, ı'm so glad size güvenli ve ses olduğunu.
I'm glad to see you're safe.
Emniyette olduğuna sevindim.
i'm glad to see you 135
i'm glad you're happy 27
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232
i'm glad i could help 31
i'm glad to hear that 156
i'm glad you're happy 27
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232
i'm glad i could help 31
i'm glad to hear that 156