English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm going home now

I'm going home now translate Turkish

234 parallel translation
But if we're going on together, as you said in Paris... I'm saying it now, we've got to beat it right back home where we belong.
Paris'te söylediğin gibi, eğer bu yola beraber devam edeceksek şimdi şana sunu söylüyorum, hemen buradan ayrılıp evimize, ait olduğumuz yere dönmemiz gerekiyor.
Sally, dear, I think perhaps it's time you were going off home now.
Sally tatlım, eve gitmenin vakti geldi sanırım.
- Now I'm going home, alone!
- Şimdi ben eve gidiyorum. Yalnız!
- I'm not going home now.
- Eve şimdi gitmeyeceğim.
- I am. I'm going home now and take a nice, long bubble bath.
Eve gidip, uzun bir köpük banyosu yapacağım.
I'm going home now. I'll tell my mother about you.
Şimdi eve gidiyorum, anneme sizden bahsedeceğim.
I hope you can forget what I said. But I'm going home right now.
Söylediklerim için özür dilerim, ama ben artık gidiyorum.
I'm going home to Ted right now.
Hemen Ted'e dönüyorum.
I'm going home now... and I'm gonna pack my bags... and then I stay in a hotel room tonight... and, tomorrow, I pick up my children.
Şimdi eve gidip bavullarımı toplayacağım. Geceyi bir otel odasında geçireceğim. Yarın da çocuklarımı alacağım.
I'm going home now.
Eve gidiyorum.
I'm going home now.
Şimdi eve gidiyorum.
"I'm going to take them home with me now."
"I'm going to take them home with me now."
"I'm going home now, see my baby."
"I'm going home now, see my baby."
Now I'm going home to see if she can show me... how to do it with her.
- Bu da ne? - Bir helikopter.
I'm going home now.
Artık eve gidiyorum.
But now I'm going. Now I'm really home, I live there.
Gerçekten evime geldim, burada oturuyorum.
Listen, I'm going home now.
Bakın, şimdi eve dönüyorum.
We saw Pavel to the airport, and now I'm going home.
Pavel'i yolcu etmeye gelmiştim. Ben evime gidiyorum.
- You liked it? - I'm going home now.
- Ben eve gidiyorum.
I'm going to take you home now... and I'm going to see you tomorrow night.
Şimdi seni eve bırakacağım... ve yarın gece görüşeceğiz.
Now I'm going home.
- Şimdi evime gidiyorum.
And now I'm going home, and that is final!
Şimdi evime gidiyorum ve bu son kararım.
Come on, I'm going to take you home right now.
Haydi, seni hemen eve götüreyim.
You'd better pay it to Wallin, I'm going home now.
En iyisi Wallin'e öde, ben eve gidiyorum.
Tell you what, I'm going home now to get some shuteye.
Biraz kestirmeye eve gidiyorum şimdi.
We destroyed Jafar's gang, and now I'm going home.
Biz Jafar'ın çetesini yok ettik ve şimdi eve gidiyoruz.
Something's happening at home, and I'm going to take care of it now.
Evde bir şeyler oluyor ve ben bununla ilgileneceğim.
I'm going home right now.
Derhal eve gidiyorum.
I`m going home now.
şimdi eve gidiyorum.
I've got you now, and I'm going home!
Şimdi elimdesin, doğru eve!
i'll be going home, now. excuse me.
Sanırım artık eve gideceğim.
I'm going home to sleep now.
şimdi eve uyumaya gidiyorum.
Steve, I'm going home now.
Steve, eve gidiyorum artık.
But I'm going home right now and getting that job.
Ama şimdi eve gidip o işi kapıyorum.
No, Joe, I'm swimming here and now I'm going home.
Hayır, Joe. Burada yüzüyorum ve şimdi eve gidiyorum.
I'm going home right now so I can be there first thing to tell Steve when he walks in the door.
Şimdi eve gidiyorum. Böylelikle Steve geldiğinde ilk olarak bunu anlatırım.
Good night, now, I'm going home.
- İyi geceler, eve gidiyorum.
I'm going back home, now...
Eve dönüyorum...
I'm... I'm going home right now and my ride's waiting for me.
Şimdi eve gidiyorum ve beni götürecek araç bekliyor.
Kids, this is all very nice, but now i'm going to insist that you all go home and let the laws of the land prevail.
Çocuklar, bu yaptığınız çok hoş bir şey. Ama şimdi evlerinize gitmeniz konusunda ısrar ediyorum. Bırakın bu toprakların kanunlarının dediği olsun.
I'm going home now to call the newspapers.
Evime gidip, gazeteleri arayacağım.
Yeah, I'm going home right now.
Evet. Eve gidiyorum.
What'll you do now? I'm going home and cook some étouffée.
Onu televizyonda gördüğümde dehşete kapıldım.
Well, I'm going home now.
Eve gitmeliyim.
Daddy, I'm going out now and I'll be home by dawn.
Baba, ben çıkıyorum, şafak vakti dönerim.
I'm here now and we're going to go home.
Buradayız ve eve gideceğiz.
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
Samuel Gerard'a söyleyin, eve gidiyorum.
I get 36 Marks a month, and if I don't get it right now.. then I'm going home. - On foot.
Bu ay için tam 36 Mark alacağım ve maaşım anında verilmezse, o zaman o zaman eve dönerim.
It's over now and I have won, and this little piece of home... is going to be the death of you, Superman.
Her şey bitti ve ben kazandım ve evinden bu küçük... parça senin ölümün olacak, Süpermen.
Usagi, I'm going to go home ahead of you now.
Usagi, Ben senden önce eve geçeyim.
Now I'm going home.
Şimdi de eve dönüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]