English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm not afraid of anything

I'm not afraid of anything translate Turkish

132 parallel translation
I'm not afraid of anything.
Ben hiçbir şeyden korkmam.
And Miss Cuq... - Have you read anything of hers? - I'm afraid not.
Matmazel Cuq'a gelince... yazdıklarını okudunuz mu?
I'm not afraid of anything here.
Buradaki hiçbir şeyden korkmuyorum.
Because I'm not afraid of anything.
Çünkü hiç bir şeyden korkmam.
When I'm with you, I'm not afraid of anything.
Seninle birlikteyken hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything.
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything.
Ben hiç bir şeyden korkmam.
I'm not afraid of anything when you are with me.
Seninle birlikteyken hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything, Karl, except that you like someone else.
Başka birinden hoşlanman dışında hiçbir şeyden korkmuyorum Karl.
Um, look, there's not really a... a great deal of point In your sort of hanging on at your end Because I'm afraid there aren't any more jokes or anything.
Bakın, izlemeye devam etmenizin pek anlamı yok çünkü korkarım artık komiklik filan olmayacak.
I'M NOT AFRAID OF ANYTHING.
Ben hiçbir şeyden korkmam.
You know, Zosia, there are moments when I'm not afraid of anything.
Biliyorsun, Zosia, hiçbir şeyden korkmadığım anlar vardır.
But now I'm not afraid of anything, I assure you.
Ama şimdi hiçbir şeyden korkmuyorum, seni temin ederim.
I'm not afraid of anything!
Hiçbir şeyden korkmam!
I'm not afraid of anything, I have nothing to hide...
Hiç kimseden korkmuyorum, saklayacak birşeyim yok..
I'm not afraid of anything.
Ben hiç birşeyden korkmam.
- Well, I'm not afraid of anything.
- Ben hiçbir şeyden korkmam.
I'm not afraid of anything.
Ben hiçbir şeyden korkmam!
I'm not afraid of anything that you make me feel or want.
Sana karşı hissettiklerimden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything.
- Hiçbir şeyden korkmam
- I'm not afraid of anything.
Ben hiçbir şeyden korkmuyorum Öyle mi?
I told you. I'm not afraid of anything.
Dediğim gibi, ben hiçbir şeyden korkmam.
I'm not afraid of anything.
Ben hiçbir şeyden korkmuyorum.
- I'm not afraid of anything.
- Ben hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything but I cannot allow you to desecrate her grave.
Hiçbir şeyden korkmam. Ancak mezarını bozmanıza izin veremem.
- I'm not afraid of anything.
- Bir şeyden korkmuyorum.
- I'm not afraid of anything.
- Ben hiç bir şeyden korkmuyorum.
- I'm not afraid of anything.
- Hiçbir şeyden korkmam ben.
We all know I shot the coffeepot, so I'm not afraid of shooting this or anything in the way of this thing!
Kahve makinesini vurduğumu biliyoruz, yani bunu vurmaktan korkmuyorum... ... veya yoluma çıkan herhangi bir şeyi!
- I'm not afraid of anything.
- Ben korkmuyorum. - Evet korkuyorsun.
Don't be ludicrous. I'm not afraid of anything.
Ben hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything, and I'm going.
Hiçbirşeyden korktuğum yok ve gidiyorum
First of all, if I have anything to say about your mother, I'm not afraid to say it right to her face.
Birincisi, annene diyeceğim bir şey varsa yüzüne söylemekten çekinmem.
- You're afraid that I'm right. - I'm not afraid of anything.
- Haklı çıkmamdan korkuyorsun.
Oh I... I told you guys I'm not afraid of anything.
Size söylemiştim, ben hiçbir şeyden korkmam.
- I'm not afraid of anything.
- Bir şeyden korkmuyorum ben.
I'm not afraid of anything.
Hiçbir şeyden korkmam.
I'm not afraid of anything or anyone.
Hiç kimseden korkum yok.
- But I'm not afraid of anything.
- Ama ben hiçbir şeyden korkmuyorum.
I'm not afraid of anything.
Renkleri kullanmaya korkma. Hiçbir şeyden korkmuyorum.
As I don't believe in hell I'm not afraid, and without fear I'm capable of anything.
Cehenneme inanmadığım için, korkmuyorum da. Ve korkmadıkça her şeyi yapabilme gücüne sahiptim.
As long as you're here, I'm not afraid of anything
Sen buradayken, hiçbirşeyden korkmam.
Uh, uh... not much of anything, I'm afraid.
Uh, uh... çok fazla şey değil.Korkarım.
I'm not afraid of anything.
- Hiçbir şeyden korkmuyorum. - Öyle mi?
With you beside me, I'm not afraid of anything.
Sen yanımdayken, hiçbirşeyden korkmuyorum.
Well, I'm not afraid of anything.
Şey, hiç bir şeyden korkmuyorum.
- I'm not afraid of anything. Just do not want to go.
Korktuğum falan yok sadece gitmek istemiyorum.
'Cause I'm not afraid of anything.
Çünkü ben hiçbir şeyden korkmam.
It's not set up for much of anything yet, I'm afraid.
Korkarım henüz hiçbir şey için kurulmadı.
Honey, I know that you're on edge with all that's happened, and I understand, but I'm still not sure that we have anything to be afraid of.
Tatlım, olan bitenin seni yıprattığının farkındayım, ve anlayabiliyorum, ama hala korkmamız gereken bir şey olduğunu düşünmüyorum.
No, I'm not afraid of anything!
Hayır, ben hiç bir şeyden korkmam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]