English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm not going back in there

I'm not going back in there translate Turkish

45 parallel translation
I'm a tough bird, an awful tough old bird... but I'm not going back in there!
Ona yardım etmeliyiz. Bu gerçekten zor bir durum. Ama ben oraya geri dönemem!
I'm not going back in there again.
O eve bir daha geri dönmeyeceğim!
I told you why I want you back in there and you're going to stay there with that cage locked when I'm not here.
Neden içeride kalmanı istediğimi söyledim. Ben burada yokken kafesi kilitleyip orada kalacaksın.
And back here in College today I feel - and it makes me jolly proud - that there is still a tradition here which has not changed... and by God, it isn't going to changel
Ve bugün okuluma geri döndüğümde beni oldukça onurlandıracak biçimde burada hâlâ değişmeyen geleneklerin olduğunu gördüm ve Tanrının yardımıyla gelenekler değişmeyecek.
- You come back for your clothes. - I'm not going back in there.
- Kıyafetlerini almaya gelirsin.
I'm not going back in there.
Oraya gitmem.
There's only one person who can make this right. I'm not going back in there unless she is sedated or trussed up like a turkey. Hey.
Bunu düzeltecek sadece biri var.
- I'm not going back in there.
- Oraya geri dönmem.
I'm not going back in there.
Oraya geri dönmeyeceğim.
I'm not interested in going back there.
Oraya geri dönmeye niyetim yok.
I didn't mean to get in the water in the first place... and I'm not going back there again. No way.
Katiyen.
- I'm not going back in there.
- Oraya geri dönmeyeceğim.
- I'm not going back in there!
- Ben oraya dönmüyorum! - Evet, dönüyorsun!
I'm not going back in there.
Oraya geri dönmüyorum.
I'm not going back in there again.
Ben oraya dönmüyorum.
I'm not going back in there without a gun.
Oraya silahsız dönmem.
I'm not going back in there.
Ben gitmiyorum.
I'm not going back in there.
Ben oraya tekrar dönmem.
Right, I'm just going to nip in there, persuade her not to get married, convince her that I'm the guy for her, quick bit of how's-your-father, not murder anyone, back in five, off to the hospital.
Doğru. İçerip girip onu evlenmemeye ve hayatının erkeğinin ben olduğuna ikna edip, mala vurup kimseyi öldürmeden beş dakikada döneceğim, sonra hastaneye. Harika.
- No, I'm not going back in there.
- Geri dönmeyeceğim.
Yo, I'm not going back in there.
Oraya bir daha gitmiyorum.
I'm not going back in there.
Oraya dönmeyeceğim.
I'm not going back in there.
Salona dönmeyeceğim.
He had nothing to add to his statement about the robbery at the bakery, and I'm not going back in there unless it is absolutely fumigated.
Fırındaki soygunla ilgili ifadesine ekleyecek hiçbir şeyi yok. Oda kesin olarak temizlenmedikçe içeri girmeyeceğim.
"I'm not... going back in there."
"Ben oraya geri dönmeyeceğim."
There's two more back in the carriage, they're not going anywhere. I'm sorry.
Arka vagonda iki kişi daha var, bir yere kaçamazlar.
I'm not going back in there.
Sorguya gitmeyeceğim.
I'm not going back in there.
Geri dönecek değilim.
- I'm not going back in there!
- Oraya geri dönmeyeceğim!
Oh no, no, I'm not going back in there.
Hayır, hayır asla dönmem.
Fuck that. I'm not going back in there.
- Siktir et, ben dönmem oraya.
I'm not going back in there!
Oraya dönmeyeceğim!
There ain't another set in the world like it. Now, you need to find the joker that stole'em out of my car,'cause I'm telling you something right now, I'm not going back to Chicago without my clubs.
Onları arabamdan çalan soytarıyı hemen bul çünkü onlarsız Chicago'ya hayatta dönmem, bilesin.
I'm not going back in there.
Ben oraya dönmeyeceğim.
I'm not going back in there!
Oraya geri gitmem!
I'm not going back in there.
İçeri falan giremem. İyi misin?
No, I'm not going back in there.
hayır, oraya dönmüyorum.
I'm not going back in there.
Oraya geri dönmem.
- I'm not going back in there.
Hayır, ben oraya gitmeyeceğim.
I'm not going back in there.
Oraya tekrar girmem.
- I'm not going back in there.
İçeri geri dönmem ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]