English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm not going back there

I'm not going back there translate Turkish

199 parallel translation
I'm not going back there.
Oraya geri dönmeyeceğim.
I'm a tough bird, an awful tough old bird... but I'm not going back in there!
Ona yardım etmeliyiz. Bu gerçekten zor bir durum. Ama ben oraya geri dönemem!
I'm not going back in there again.
O eve bir daha geri dönmeyeceğim!
I'm not going back there.
Oraya gitmeyeceğim.
I told you why I want you back in there and you're going to stay there with that cage locked when I'm not here.
Neden içeride kalmanı istediğimi söyledim. Ben burada yokken kafesi kilitleyip orada kalacaksın.
I'm not going back out there.
Oraya geri dönmüyorum!
I'm not going back there!
Oraya geri dönmeyeceğim!
I'm not going back there. Never, never.
Oraya dönmeyeceğim.
I'm not going back down there.
Aşağı geri dönmeyeceğim.
- I'm not going back down there.
- Oraya inmeyeceğim.
No. I'm not going back there.
Hayır, oraya dönmüyorum.
And back here in College today I feel - and it makes me jolly proud - that there is still a tradition here which has not changed... and by God, it isn't going to changel
Ve bugün okuluma geri döndüğümde beni oldukça onurlandıracak biçimde burada hâlâ değişmeyen geleneklerin olduğunu gördüm ve Tanrının yardımıyla gelenekler değişmeyecek.
- I'm not going back there.
- Ona gitmeyeceğim.
I'm not going back there.
Bir daha oraya gitmeyeceğim.
No, I told you, I'm not going back there again.
Hayır, sana söyledim. Oraya geri dönmeyeceğim.
- I'm not going back there.
- Oraya dönmeyeceğim.
No, I'm not going back there.
Hayır, Oraya geri dönmeyeceğim.
I'm not going back there, I'm not gonna sleep there,
O okulda uyumam.
I'm not going back there with three drinks.
Üç içkiyle idare edeceklerini sanmam! - Karışık Harvi, bir buzlu Absolut... bir cin tonik ve bir Kadife Çekiç. - Tamam.
- No, I'm not going back there.
- Hayır, oraya tekrar dönmeyeceğim.
- I'm not going back there.
- Bir daha oraya gitmem.
I'm not going back there.
Ben dönmeyeceğim.
- I'm not going back there, OK?
- Oraya geri dönmüyorum, tamam mı?
They're not even having the exhibit... and I'm not going back there!
Sergiyi açamıyorlar bile... ve ben de bir daha oraya gitmiyorum!
I'm not going back there, Simon.
- Ben oraya dönmüyorum, Simon.
I'm not going back there.
Oraya geri dönmüyorum.
- You come back for your clothes. - I'm not going back in there.
- Kıyafetlerini almaya gelirsin.
I'm sure as shit not going back there or any place like it.
O ve onun gibi bir yere bir daha gitmek istemediğimden eminim.
I'm not going back in there.
Oraya gitmem.
There's not a day goes by when I don't think to myself, "I'm going to get'em back safely even if I die trying."
Ölmeye çalışsam bile, onları güvenli bir şekilde geriye götüreceğimi düşünmediğim bir gün bile geçmiyor.
But I'm not going back up there.
Ama... Ben oraya tekrar gitmeyeceğim.
There's only one person who can make this right. I'm not going back in there unless she is sedated or trussed up like a turkey. Hey.
Bunu düzeltecek sadece biri var.
- I'm not going back in there.
- Oraya geri dönmem.
I'm not going back in there.
Oraya geri dönmeyeceğim.
There's plenty around. I'm not going back on my word.
Ben bir daha tükürdüğümü yalamam!
No! I'm not going back there!
Hayır, oraya gitmeyeceğim!
I'm not going back there.
Oraya tekrar gidemem.
I'm not going back there.
Geri dönmeyeceğim.
I was down there for eight years, I'm not going back.
Sekiz yıldır oradaydım, geri dönmeyeceğim.
I'm not stopping you. It's just, after this I'm not going back there.
Sadece bu seferden sonra oraya bir daha gitmem.
It's just, after this I'm not going back there.
Sadece bu seferden sonra oraya bir daha gitmem.
I'm not going back there.
Artık geriye dönüş yok.
-'I'm not going back out there.'
- Ben oraya geri dönmüyorum.
I'm not going back there.
Oraya geri gitmiyorum.
I'm not going back there.
- Artık değil.
Sorry, mister, but I'm not going back there.
Üzgünüm bayım, ancak ben oraya dönmeyeceğim.
I'm not going back there today. I'm not crazy.
Bugün oraya geri gitmem, delirmedim.
I'm not interested in going back there.
Oraya geri dönmeye niyetim yok.
I'm not going back there.
Oraya dönmem.
If I gain any of this weight back, nobody's going to be having fun because I'm not gonna be there.
Eğer bu kiloların birazını geri alırsam, kimse eğlenemeyecek çünkü ben orada olmayacağım.
I didn't mean to get in the water in the first place... and I'm not going back there again. No way.
Katiyen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]