English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm not going to kill you

I'm not going to kill you translate Turkish

142 parallel translation
I'II kill you, I'm not going to let...
Seni öldüreceğim, sana...
I'm not going to let you kill him.
Onu öldürmenize izin vermeyeceğim.
I'm not going to kill you, Cossack, but I'm going to make sure you never molest another Polish woman as long as you live.
Seni öldürmeyeceğim, Kazak, fakat yaşadığın sürece hiçbir Polonyalı kadına dokunamayacağını garanti ediyorum.
I'm not going to let you kill him.
Onu sana vurdurtmam.
Let's go, teacher. If they kill you, I'm not going to live too.
Seni öldürürlerse, ben yaşayamam.
I'm not going to kill you.
Seni öldürmeyeceğim.
I'd have let you kill me, but I'm not going to prison.
Beni öldürmenize izin veririm de hapse girmek asla istemem.
I'm not going to kill you now.
Seni şimdi öldürmeyeceğim.
and I'm not going to kill my whoring mother because it's already done, and you can all drop dead, except for Madame Rosa, who's the only thing, person I love.
ve onu, fahişelik yapan annemi, öldürmeyeceğim çünkü bu zaten yapıldı. Sevdiğim tek insan olan, Madam Rosa dışında her şeyi öldürebilirsiniz.
I'm not going to kill you,
Seni öldürmeyeceğim.
She may be a mean, rotten, little orphan but I'm not going to let you kill her.
Kötü, yaramaz bir yetim olabilir. Ama onu öldürmene izin vermem.
What are you so afraid of? I'm not going to kill you.
Niye böyle korktunuz, sizi öldürecek değilim!
But I'm not going to kill myself for you, Captain White.
Ben sizin için ölüme gitmeyeceğim, Komiser White.
- You're going to kill them, aren't you? Well, I'm not gonna make love to them.
- Onları öldüreceksin, değil mi?
Wait a minute, hey look, I'm not going to kill anyone for you if that's what you have in mind, ma'am
Bir dakika, bakın, sizin için kimseyi öldürmeye gitmem eğer aklınızda böyle bir şey varsa, Bayan!
I'm not going to kill you, okay? I won't kill you.
Sizi öldürmeyeceğim, tamam mı?
There's only one way, one way to kill a leprechaun, but I'm not going to tell you.
Hadi...! Hadi...! Asla söylemem!
So I'm not going to kill you.
Yani seni öldürmeyeceğim.
I'm not going to tell you again. You're going to kill me!
Beni öldürecek!
well, the good news is I'm not going to kill you, not physically, anyway.
Pekala, iyi haber : seni öldürmeyeceğim fiziksel olarak, tabii ki.
I'm so pissed I could kill you, but I'm not going to.
Öyle sinirliyim ki seni öldürebilirim ama bunu yapmayacağım.
- I'm not going to kill you, Grandpa.
- Seni öldürmeyeceğim, büyük baba.
I'm not going to need to go to school anymore...'cause I already know how to count and I'm just wasting my time. If I hear you talking like that again, I'll kill you myself!
Bir daha böyle konuştuğunu duyarsam, seni öldürürüm.
Don't worry. I'm not going to kill you till you come.
Merak etme seni getirdikten sonra öldüreceğim.
I'm not going to let you kill them, Mom!
Onları öldürmene izin vermeyeceğim anne!
I'm not going to kill you this time. Go and tell your boss that from now on I'm king around here.
- Seni ibret için öldürmeyeceğim gidip anlat patronuna.
I'm not going to help you kill that guy. No, no.
- Bak, onu öldürmene yardım etmeyeceğim...
If you had any sense, even a little bit, you'd realize I'm not going to kill you just now, dickhead.
Biraz aklın olsaydı birazcık dahi olsaydı seni hiç değilse şimdi öldürmeyeceğimi anlardın, geri zekalı.
Oh, I'm not going to kill you.
Seni öldürmeyeceğim.
I understand how past Phoebe was killed, but not why killing her is going to kill you.
Geçmiş Phoebe'nin nasıl öldüğünü anladım. Ama onun ölümünün neden seni de öldüreceğini anlamadım.
I'm not going to kill you, Eve.
Seni öldürmeyeceğim, Eve.
So I'm not going to kill you.
Bu yüzden seni öldürmeyeceğim.
I'm not going to kill you, or him!
Seni ya da onu öldürmek istemiyorum.
Look, I'm not going to do anything to you, if I wanted to kill you I would had already done so.
Seni öldürmek isteseydim şimdiye kadar çoktan yapabilirdim.
% % I once was lost but now... % % I'm not going to kill you.
Seni öldürmeyeceğim.
I'm not going to kill you, O'Ryan.
Seni öldürmeyeceğim O'Ryan.
I'm not going to let you kill them.
Onları öldürmene izin vermeyeceğim.
Well, I'm not going down for trying to kill you.
Seni öldürmeye çalıştığım için batmayacağım.
I'm not going to kill you now because you're going to give a message to your daddy.
Seni şimdi öldürmeyeceğim çünkü babana bir mesaj göndereceksin.
I'm not going to let you kill her. Okay?
Onu öldürmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
It's bad enough that we can't train, but I'm not going to let you kill each other.
Antrenman yapamamamız yeterince kötü, bir de birbirinizi öldürmenize izin veremem.
But I'm not going to help kill you.
Ama seni öldürmeyeceğim.
I am being held hostage by a very brutal man... who's going to cut off my thumb and kill me... if you do not agree to his terms, okay?
Şartlarını kabul etmezsen, başparmağımı kesip beni öldürecek acımasız bir adam tarafından rehin alındım tamam mı?
I'm not going to order you and SG1 to hunt down and kill someone, based on what seems to be rumour at this point!
Sadece bir söylentiye dayanarak sana ve SG-1'a....... birinin peşine düşme ve öldürme emri vermeyeceğim.
No, I'm not going to kill you.
Ben seni öldürmeyeceğim. Yok, yok... Ben seni öldürmeyeceğim.
I want you to tell him I'm not going to kill him.
Söyle ona, onu öldürmüycem.
I'm not going to kill you!
Seni öldürmeyeceğim!
- stay here - i said stay here or i will shoot you £ ¡ i am not going to tell you again sit down or i'll kill you £ ¡
- Sana burada bekle dedim yoksa seni vuracağım, sana bir daha oturmanı söylemeyeceğim ve seni öldüreceğim.
I'm not going to let you kill me!
Beni öldürmene izin vermeyeceğim.
Come on out, I'm not going to kill you...
Çık ortaya, öldürmeyeceğim seni.
I'm not going to kill myself over you.
Senin için kendimi öldürecek halim yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]