I'm not hungry translate Turkish
2,164 parallel translation
I'm not hungry.
Aç değilim.
No. I'm not really hungry.
Hayır, gerçekten aç değilim.
I'm not so hungry
O kadar aç değilim.
No, I'm not really hungry.
Hayır, gerçekten pek aç değilim.
No, I'm not hungry.
Aç değilim.
Perfect timing! I'm not hungry.
Mükemmel zamanlama!
I'm not hungry.
Ben aç değilim.
I'm not hungry.
Öyle mi?
- I'm not hungry.
- Aç değilim.
I'm not hungry. Matt.
Aç değilim.
Here have my sandwich. I'm not hungry. - You lost weight.
Neyse sonra devam ederiz.Kilo verdin sen
I'm not hungry.
Açıktım.
I'm not really very hungry.
Çok aç değilim.
I'm not hungry.
- Aç değilim.
- I'm not hungry, Tone.
- Aç değilim, Tony.
I'm not hungry, honestly.
Gerçekten aç değilim.
I'm not hungry at all.
Hiç aç değilim.
- I'm not even that hungry.
- O kadar aç değilim zaten.
- Yeah. Honey, I'm not hungry.
Tatlım, pek aç değilim.
I'm not that hungry why don't you uh look go look through the menus and choose.
Ben o kadar aç değilim. Neden gidip menülere bakıp seçmiyorsun?
Oh I'm fine I'm not that hungry.
O kadar aç değilim.
I'm really not that hungry.
Ben de o kadar aç değilim.
No I'm not hungry.
Hayır aç değilim.
I'm not hungry anymore.
Artık aç değilim.
- No, I'm not hungry.
- İstemem, aç değilim.
I'm really not even hungry.
Aslında pek aç değilim.
When I come to see you at the diner, I'm not lonely, I'm hungry.
Seni görmeye geldiğim zamanlarda yalnız değilim, açım.
- I'm not hungry.
Aç değilim.
I'm not feeling hungry mom, I told you not to wait for me.
Aç değilim anne, sana beni beklememeni söylemiştim.
I'm not hungry.
Boş ver anne, o kadar aç değilim.
I'm not hungry.
Aç değilim. Kısa sürer.
I guess I was not hungry.
Sanırım pek aç değilmişim.
Mom, I know you're not hungry, so I got you one of those soy chai lattes.
Anne, aç olduğunu biliyorum, sana Chai latte ısmarladım.
I'm not hungry. But, again, thanks.
Aç değilim ama yine de teşekkürler.
I'm truthfully not that hungry..
gerçekten de aç değilim..
And I'm not gonna ease up,'cause I'm tired, - hungry and screwed!
Ağır filan olmayacağım çünkü yorgunum, açım ve berbat durumdayım!
You know, I'm actually not that hungry.
Aslında o kadar aç değilim.
Uh, no, I'm not hungry yet.
Hayır henüz aç değilim...
I'm just not hungry.
Sadece aç değilim.
I said I'm not hungry.
Sana aç değilim, dedim.
I'm not even hungry anymore.
Artık aç bile değilim.
I hope you're not hungry.
Umarım aç değilsindir.
- I'm not so hungry today.
- Bugün hiç aç değilim.
Thank you, but I'm not hungry.
Teşekkürler, ama aç değilim.
I'm not hungry either, but maybe it's best to eat anyway. Come on.
Sergio'yla bir şarkı belirlediniz mi?
- I'm not very hungry.
- Çok aç değilim.
I-I'm not h-hungry.
A- - Aç değ- - değilim.
I-I'm not hungry.
Aç değilim.
I'm not hungry.
Aç değilim ben.
I'm really not hungry.
Ama aç değilim.
I'm not really that hungry.
O kadar aç değilim.
i'm not hungry anymore 18
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not saying that 218
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here 238
i'm not here for you 43
i'm not ready 311
i'm not lying to you 65
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not saying that 218
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here 238
i'm not here for you 43